Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
németországban a kifizető ügynökség meghatároz ugyan egy betárolási és kitárolási átalányköltséget, de a raktárkezelők évente kétszer mégis ajánlatot nyújtanak be a tárolóhelyiségekre nézve.
in deutschland wird zwar von der zahlstelle ein pauschbetrag für die ein- und auslagerung festgesetzt, doch zweimal jährlich geben die lagerhalter angebote für die bereitstellung von lager-raumab.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a tárolóhelyiségek befogadóképességének elegendőnek kell lennie a felhasznált nyersanyagok és az ezen irányelv hatálya alá tartozó termékek tárolására;
das fassungsvermögen der lagerräume muß ausreichen, um die lagerung der verwendeten ausgangsprodukte und der unter diese richtlinie fallenden erzeugnisse zu gewährleisten;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad: