Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
az eurocontrol által nyújtott támogatás
bistand fra eurocontrol
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eurocontrol rue de la fusée, 96 b-1130
eurocontrol rue de la fusée, 96
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eurocontrol (európai szervezet a légiközlekedés biztonságáért)
eurocontrol (den europæiske organisation for luftfartens sikkerhed)
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hogyan oszlanak meg a feladatok az eurocontrol és az easa között?
hvordan er ansvarsfordelingen mellem eurocontrol og easa?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a 2082/2000/ek rendelet módosításáról, az eurocontrol szabványok elfogadásáról
om ændring af forordning (ef) nr. 2082/2000 om vedtagelse af eurocontrol-standarder
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a repülésbiztonsági bizottság meghallgatta továbbá az eurocontrol beszámolóját az eu safa programját támogató riasztórendszer státuszáról és fejlesztéseiről.
udvalget for luftfartssikkerhed har også fået en redegørelse fra eurocontrol om status for og udviklingen af det alarmsystem, som understøtter eu's safa-program.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a panaszt azzal az indokkal utasították el, hogy az eurocontrol szóban forgó tevékenységei nem minősülnek gazdasági jellegűnek.
det er derfor nødvendigt, at kommissionen fremlægger præcise og samstemmende beviser for, at overtrædelsen er blevet begået. imidlertid skal hver enkelt af de af kommissionen fremlagte beviser ikke nødvendigvis opfylde disse kriterier i forhold til hver enkelt led i overtrædelsen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ez a rendelet figyelembe veszi az eurocontrol által kiadott felhatalmazással kapcsolatos 2004. december 30-i jelentést.
denne forordning tager i fuldt omfang hensyn til den rapport, eurocontrol i den forbindelse har afgivet den 30. december 2004.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a c-364/92. sz. sat fluggesellschaft kontra eurocontrol ügy ebht 1994., i-43. o.
dom af 19. januar 1994 i sag c-364/92, sat fluggesellschaft mod eurocontrol (sml. 1994 i, s. 43).
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
az eurocontrol inkább az európai, illetve az unión kívüli országokkal foglalkozik. pontosan meghatározott eszközökre van szükség a ses ii. végrehajtásának felügyeletéhez.
vi har brug for veldefinerede instrumenter til overvågning af gennemførelsen af pakken »fælles europæisk lu rum ii«.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha ennek az időszaknak a végén ezek a tagállamok nem tudják alkalmazni az eurocontrol-szabványokat, a tanács a szerződésnek megfelelően dönt a szükséges lépésekről.
kan disse medlemsstater ved udloebet af denne periode ikke anvende eurocontrolstandarderne, traeffer raadet i henhold til traktaten afgoerelse om, hvilke egnede foranstaltninger der skal traeffes.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a eurocontrol kidolgozta a repülésbiztonsági szabályozó követelményeket (esarr-ok), amelyek alapvető fontosságúak a légiforgalmi szolgálatok biztonságos ellátásához.
eurocontrol har udviklet sikkerhedskrav (esarr), der er af den allerstørste betydning for sikker udøvelse af lufttrafiktjenester.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
az eurocontrol egyszerűsített eszközt dolgozott ki és dokumentált bizonyos repülőterek közötti repülőutak tüzelőanyag-felhasználásának és szén-dioxid-kibocsátásának megbecsülésére.
eurocontrol har indført og udarbejdet dokumentation for et forenklet værktøj, hvormed brændstofforbruget og co2-emissionerne for specifikke flyvninger mellem flyvepladser kan anslås.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a légi közlekedés biztonságáért felelős európai szervezet (eurocontrol) birtokában lehet olyan információknak, amelyek a tagállamokat vagy a bizottságot az ezen irányelv által megszabott kötelezettségeik teljesítésében segíthetik.
den europæiske organisation for luftfartens sikkerhed (eurocontrol) er muligvis i besiddelse af oplysninger, der kan hjælpe medlemsstaterne eller kommissionen med at opfylde deres forpligtelser efter dette direktiv.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e rendelet azonosítja és elfogadja a következő eurocontrol repülésbiztonsági szabályozó követelmények (esarr-ok) kötelező rendelkezéseit, amelyek a léginavigációs szolgáltatók tanúsítására vonatkoznak.
denne forordning angiver og fastlægger de obligatoriske bestemmelser vedrørende følgende eurocontrol-sikkerhedskrav (esarr), som er relevante for certificeringen af luftfartstjenesteudøvere:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
az alacsony kibocsátással jellemezhető egyes légijármű-üzemeltetők tüzelőanyag-fogyasztásának megállapítására az eurocontrol (európai szervezet a légi közlekedés biztonságáért) által kifejlesztett egyszerűsített eszköz jóváhagyásáról
om godkendelse af det forenklede værktøj, der er udviklet af den europæiske organisation for luftfartens sikkerhed (eurocontrol), med henblik på at anslå brændstofforbruget hos visse luftfartsoperatører med små udledningsmængder
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a 2007/589/ek határozat xiv. mellékletének 4. része csökkenti bizonyos légijármű-üzemeltetők (az évente korlátozott számú repülést bonyolító, illetve kevés szén-dioxidot kibocsátó üzemeltetők) adminisztratív terheit azáltal, hogy egyszerűsített eljárást tesz lehetővé az általuk üzemeltetett légi járművek tüzelőanyag-fogyasztásának megbecsülésére az eurocontrol vagy más, e területen működő szervezet által alkalmazott olyan eszközökkel, amelyek képesek az összes vonatkozó, így az eurocontrolnak is rendelkezésére álló légiközlekedési információ feldolgozására, amennyiben ezeket az eszközöket a bizottság jóváhagyta.
i del 4 i bilag xiv til beslutning 2007/589/ef reduceres den administrative byrde for visse luftfartøjsoperatører, som kun står for et begrænset antal flyvninger på årsbasis, eller som udleder små mængder af co2, idet der oprettes en forenklet procedure for at anslå det benyttede luftfartøjs brændstofforbrug med værktøjer, som er indført af den europæiske organisation for luftfartens sikkerhed (eurocontrol) eller andre relevante organisationer, der kan behandle al relevant lufttrafikinformation, der står til eurocontrols rådighed, hvis disse redskaber er godkendt af kommissionen.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad: