Usted buscó: glükózamin (Húngaro - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Español

Información

Húngaro

glükózamin

Español

glucosamina

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Húngaro

glükózamin-hidroklorid

Español

glucosamina, clorhidrato

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

- a készítmény hatóanyaga a glükózamin.

Español

-el principio activo es glucosamina.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

625 mg glükózamin (glükózamin- hidroklorid

Español

cada comprimido contiene 625 mg de glucosamina (en forma de hidrocloruro de glucosamina). -los demás componentes son celulosa microcristalina, hidroxipropilcelulosa, hidroxipropilcelulosa low substituted (l-hpc) y estearato de magnesio.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Húngaro

a d- glükózamin akut toxicitása alacsony.

Español

d-glucosamina tiene baja toxicidad aguda.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

a glükózamin hatásmechanizmusa az emberben nem ismert.

Español

el mecanismo de acción de la glucosamina en humanos es desconocido.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

melléklet - a tagállam tölti ki] glükózamin

Español

glucomed y nombres asociados (ver anexo i) 625 mg comprimidos [ver anexo i – para completar a nivel nacional] glucosamina

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Húngaro

1250 mg glükózamin naponta egyszer a tünetek enyhítésére.

Español

1250 mg de glucosamina en toma única diaria para el alivio de los síntomas.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

a glükózamin nem javallott az akut, fájdalmas tünetek kezelésére.

Español

la glucosamina no está indicada para el tratamiento de los síntomas dolorosos agudos.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

625 mg glükózamin (glükózamin- hidroklorid formájában) tablettánként.

Español

cada comprimido contiene 625 mg de glucosamina (en forma de hidrocloruro de glucosamina)

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

a glükózamin farmakokinetikai tulajdonságairól csak korlátozott információk állnak rendelkezésre.

Español

la información disponible sobre la farmacocinética de la glucosamina es limitada.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

előfordulhat, hogy vércukorszintjét gyakrabban kell ellenőrizni a glükózamin kezelés elkezdése után.

Español

frecuentes de los niveles del azúcar en sangre cuando se empieza el tratamiento con glucosamina.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

terhesség terhes nőkön történő alkalmazásra nincs megfelelő adat a glükózamin tekintetében.

Español

embarazo no existe información adecuada sobre el uso de la glucosamina en mujeres embarazadas.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

a szokásos kezdő adag 2 tabletta (1250 mg glükózamin) naponta egyszer.

Español

generalmente la dosis inicial es de 2 comprimidos (1250 mg de glucosamina) al día en una sola toma.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

a glükózamin nem javallott az akut (heveny), fájdalommal kísért tünetek kezelésére.

Español

la glucosamina no está indicada para el tratamiento de síntomas agudos dolorosos.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

ezért a glükózamin kezelést elkezdő asztmás betegeknek tudniuk kell arról, hogy a tüneteik súlyosbodhatnak.

Español

los pacientes asmáticos que inicien tratamiento con glucosamina deberán por lo tanto ser conscientes del posible empeoramiento de los síntomas asmáticos.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

amennyiben a tünetek 2- 3 hónap múlva sem enyhülnek, a glükózamin terápia folytatását újra kell értékelni.

Español

si no aparece mejoría de los síntomas tras 2-3 meses, debe reconsiderarse continuar el tratamiento con glucosamina.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

a glükózamin endogén anyag, a porcszövet poliszacharid- láncainak és az ízületi folyadék glükózaminoglikánjainak a természetes alkotórésze.

Español

la glucosamina es una sustancia endógena, constituyente normal de la cadena de polisacáridos de la matriz cartilaginosa y de los glucosaminoglicanos del líquido sinovial.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

ezért a kumarin- típusú véralvadásgátlókkal kezelt betegeket szoros megfigyelés alatt kell tartani a glükózamin terápia beindításakor vagy befejezésekor.

Español

los pacientes tratados con anticoagulantes cumarínicos deben por lo tanto ser estrechamente monitorizados en el momento de iniciar o finalizar el tratamiento con glucosamina.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

in vitro és in vivo vizsgálatokban kimutatták, hogy a glükózamin serkenti a fiziológiás glükózaminoglikánok és proteoglikánok chondrocyták általi, illetve a hyaluronsav synoviocyták általi szintézisét.

Español

estudios in vitro e in vivo han demostrado que la glucosamina estimula la síntesis fisiológica de glicosaminoglicanos y proteoglicanos a través de los condrocitos y de ácido hialurónico mediante sinoviocitos.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,027,218,799 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo