Usted buscó: prejudice (Húngaro - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

Finnish

Información

Hungarian

prejudice

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Finés

Información

Húngaro

without prejudice to the abovementioned increase or reduction of the guarantee ,

Finés

without prejudice to the abovementioned increase or reduction of the guarantee ,

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

without prejudice to article 28 , participation in target2-ecb is for an indefinite period of time .

Finés

without prejudice to article 28 , participation in target2-ecb is for an indefinite period of time .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

without prejudice to the abovementioned increase or reduction of the guarantee , the guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand .

Finés

without prejudice to the abovementioned increase or reduction of the guarantee , the guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

article 39 severability if any provision in these conditions is or becomes invalid , this shall not prejudice the applicability of all the other provisions of these conditions .

Finés

article 39 severability if any provision in these conditions is or becomes invalid , this shall not prejudice the applicability of all the other provisions of these conditions .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

as such , when completing this legislative financial statement , and without prejudice to its legibility , an attempt should be made to avoid repeating information contained in the explanatory memorandum .

Finés

as such , when completing this legislative financial statement , and without prejudice to its legibility , an attempt should be made to avoid repeating information contained in the explanatory memorandum .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of frankfurt am main , without prejudice to the competence of the court of justice of the european communities .

Finés

any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of frankfurt am main , without prejudice to the competence of the court of justice of the european communities .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

without prejudice to the competence of the court of justice of the european union , any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of frankfurt am main ."

Finés

without prejudice to the competence of the court of justice of the european union , any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of frankfurt am main ."

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Húngaro

without prejudice to the ultimate decision-making powers of the ecb decision-making bodies , the t2s programme board is entrusted with the autonomous performance of clearly defined executive tasks related to the t2s programme .

Finés

without prejudice to the ultimate decision-making powers of the ecb decision-making bodies , the t2s programme board is entrusted with the autonomous performance of clearly defined executive tasks related to the t2s programme .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

according to the terms of article 6(2) of the act of accession of the new eu member states to the eu, accession of the new eu member states to the euro-mediterranean association agreement is to be agreed by means of a protocol to this agreement. the same article provides for a simplified procedure, whereby the protocol is to be concluded by the council, acting unanimously on behalf of the member states, and by the third country concerned. this procedure is without prejudice to the community’s own competences.

Finés

eu:n uusien jäsenvaltioiden liittymisasiakirjan 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti uusien jäsenvaltioiden liittymisestä euro–välimeri-assosiaatiosopimukseen sovitaan tekemällä pöytäkirja kyseiseen sopimukseen. samassa artiklassa määrätään yksinkertaistetusta menettelystä, jonka mukaisesti tämä pöytäkirja tehdään neuvoston, joka tekee ratkaisunsa yksimielisesti jäsenvaltioiden puolesta, ja asianomaisen kolmannen maan välillä. tämä menettely ei kuitenkaan rajoita yhteisön toimivaltaa.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,548,045 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo