Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
az alap kÖzremŰkÖdÉsÉvel vÉgrehajtott intÉzkedÉsek eredmÉnyessÉge
efficacitÉ des actions rÉalisÉes grÂce au fonds
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a bejegyzés claudio guarnieri közreműködésével készült.
claudio guarnieri a contribué à cet article.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
közvetlen centralizált/közvetett centralizált az eaci közreműködésével
gestion centralisée directe/centralisée indirecte par l'intermédiaire de l'eaci
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
az intézkedés kidolgozására a pénzügyminisztérium közreműködésével került sor.
la mesure a été mise au point en collaboration avec le ministère des finances. finances.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
kutatások szükségessége a gfar2 és szervezeti hálózatának közreműködésével.
nécessité d'activités de recherche en coopération avec le gfar2 et son réseau d'organisations.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a kísérleti szakasz végrehajtása elsősorban az ebb közreműködésével történik.
la phase pilote sera mise en œuvre avec la bei notamment.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
litvánia: volt kábítószerfüggők rehabilitációja és beilleszkedése egy étterem közreműködésével
lituanie: un restaurant contribue à la réhabilitation et à l'intégration d'anciens drogués
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tudás terjesztése sokféleképpen és sokféle szereplő közreműködésével történhet.
diverses méthodes et diérents acteurs peuvent intervenir dans la diusion de la connaissance.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a tanulmány szakosított központok közreműködésével és a bizottság jóváhagyásával készül.
l’étude à laquelle participeront des centres spécialisés sera soumise à l’accord de la commission.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ennek nyomán számos nemzetközi szervezet közreműködésével új rendszert fejlesztettek ki.
en conséquence, un nouveau système a été élaboré en coopération avec diverses organisations internationales.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a problémák megoldása két tagállam közreműködésével, átlátható folyamat keretében történik.
il repose sur une procédure transparente de résolution des problèmes impliquant deux États membres.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
53 240 ktf-projekt és 16 000, vállalkozások közreműködésével megvalósuló kutatási projekt, valamint
53 240 projets de recherche et de développement et 16 000 projets menés en collaboration par les entreprises et le secteur de la recherche ont bénéficié d'investissements et
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
közvetlen centralizált/közös irányítás az eba-val /közvetett centralizált az eba közreműködésével
gestion centralisée directe/conjointe avec le fei/centralisée indirecte par l'intermédiaire du fei
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a támogatás kifizetése nemzetközi szervezetek – beleértve a regionális szervezeteket is – közreműködésével történik.
cette aide serait versée par l'intermédiaire d'organisations internationales, y compris régionales.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
16a pénzkezelők közreműködése a bankjegyek újra forgalomba hozatalában . . . . . . . . . . . . . . . .
16 la remise en circulation des billets par les professionnels appelés à manipuler ou délivrer des espèces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad: