Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ey-tyyppihyvÄksynnÄn hakeminen
demande de rÉception ce par type
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.1 tyyppihyväksynnän hankkimistavat
procédures de réception par type
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ey-tyyppihyväksynnän epäämisestä [1]
- l'extension de la réception ce [1],
Última actualización: 2010-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ey-tyyppihyväksynnän laajennuksesta [1] …
- l'extension de la réception ce [1]: …
Última actualización: 2010-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muutokset ja ajoneuvon tyyppihyvÄksynnÄn laajentaminen
modifications et extension de l'homologation du type de vÉhicule
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ey-tyyppihyvÄksynnÄn myÖntÄmistÄ koskevat lisÄvaatimukset
exigences supplÉmentaires pour la rÉception ce
Última actualización: 2010-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i) sen tyyppihyväksynnän perusteina ovat olleet:
i) leur base de certification de type était:
Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tyyppihyvÄksynnÄn yhteydessÄ ajokelpoisuuden mÄÄrittelemiseen tarvittavat tiedot
donnÉes sur les Émissions À fournir au moment de la rÉception À des fins de contrÔle technique
Última actualización: 2010-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ajoneuvon valmistaja voi valita seuraavista tyyppihyväksynnän hankkimistavoista.
les procédures alternatives suivantes de réception par type de véhicule peuvent être appliquées selon le choix du constructeur du véhicule.
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tyyppihyväksynnän laajentamiseen eivät vaikuta seuraavat ajoneuvon ominaisuudet:
la réception est étendue indépendamment des caractéristiques suivantes du véhicule:
Última actualización: 2010-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.2.1.2 ey-tyyppihyväksynnän malli on liitteessä iv.
un modèle de certificat de réception ce par type est présenté à l'annexe iv.
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.8 kaikki ajoneuvon pakokaasunpuhdistusjärjestelmän osat ovat sovellettavan tyyppihyväksynnän mukaiset.
tous les composants du système antipollution du véhicule doivent être conformes au type réceptionné.
Última actualización: 2010-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
direktiivin 70/220/ety nojalla tyyppihyvÄksynnÄn saaneiden ajoneuvojen kÄytÖnaikainen vaatimustenmukaisuus
conformitÉ en service des vÉhicules rÉceptionnÉs conformÉment À la directive 70/220/cee
Última actualización: 2010-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.5.5 n-luokan ajoneuvojen tyyppihyväksynnän laajentaminen ajoneuvoperheen sisällä:
extension de la réception de véhicules de catégorie n de la même famille:
Última actualización: 2010-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alkuperäisen tyyppihyväksynnän myöntänyt hyväksyntäviranomainen sopii valmistajan kanssa kahden kuukauden kuluessa toimenpidesuunnitelmasta ja sen toteuttamisesta.
l'autorité compétente qui a accordé la réception d'origine consulte ensuite le constructeur dans un délai de deux mois, afin de parvenir à un accord sur un plan de mesures et sa mise en œuvre.
Última actualización: 2010-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ajoneuvon välittömään hallintaan liittyvät se-asennelmat saavat normaalisti tyyppihyväksynnän yhdessä ajoneuvon valmistajan kanssa.
les seee intervenant dans la commande directe du véhicule doivent normalement être réceptionnés en accord avec le constructeur du véhicule.
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(esimerkiksi tämän asetuksen liitteessä xi määritellyt vianilmaisun rajat) tyyppihyväksynnän mukaisten päästötasojen osalta.
pour les véhicules équipés d'un système obd, on peut vérifier son bon fonctionnement en service, l'indicateur de dysfonctionnement, etc., en relation avec les niveaux d'émissions (par exemple, les limites d'indication de dysfonctionnement définies à l'annexe xi du présent règlement) par rapport aux spécifications applicables pour la réception.
Última actualización: 2010-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
liite xv | direktiivin 70/220/ety nojalla tyyppihyväksynnän saaneiden ajoneuvojen käytönaikainen vaatimustenmukaisuus |
annexe xv | conformité en service des véhicules réceptionnés conformément à la directive 70/220/ce |
Última actualización: 2010-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- muiden tuotteiden osalta suunnitteluvaltion tyyppihyväksynnän tietolomakkeessa määritetyt tyyppihyväksynnän perusteet, jos kyseinen suunnitteluvaltio on ollut:
- pour les autres produits, la base de la certification de type telle que définie dans la fiche de caractéristiques du certificat de type de l'État de conception, si celui-ci était:
Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.6.2 valmistaja voi pyytää, että hyväksyntäviranomainen myöntää puutteen jälkikäteen, jos puute havaitaan alkuperäisen tyyppihyväksynnän jälkeen.
un constructeur peut demander que l'autorité chargée de la réception accepte rétrospectivement la présence d'un défaut lorsque celui-ci est découvert après la réception d'origine.
Última actualización: 2010-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: