Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a felülvizsgálati eljárás 2006-ban veszi kezdetét a halászati erőkifejtésről, a fogásokról és a visszaengedésekről a htmgb által készített új értékeléssel.
5. Ειδικές περιπτώσεις5.1. Αποθέματα γάδου που καλύπτονται από το σχέδιο αποκατάστασης γάδου
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
-ahol a meglévő kvóta nagyon kicsi (fogásonként 50 t mértékű beleszámítva a járulékos halfogásokat is), nem javasolt csökkentés annak érdekében, hogy elkerülhető legyen a halzsákmány visszaengedésére vonatkozó kötelezettség.
-Όπου οι υφιστάμενες ποσοστώσεις είναι πολύ μικρές (της τάξεως των 50 τόνων και καλύπτουν και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα) δεν προτείνονται μειώσεις, για να αποτραπεί η δημιουργία υποχρέωσης απορρίψεων.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: