Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a raktáros a vevő által beszállított alapanyagok tárolását, állagmegőrzését és kezelését olyan módon végzi, hogy annak felhasználásig minőségkárosodása megelőzhető legyen.
the warehouseman carries out the storage, preservation and handling of the customer-supplied raw materials in a manner to prevent any damage to quality until use.
Última actualización: 2012-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a behozatali vámok alóli teljes mentességet kell megadni a vámeljárás alá vont áruk nagyjavítását, beállítását és állagmegőrzését is magában foglaló javításra és karbantartásra használt pótalkatrészek, tartozékok és felszerelések behozatalára.
total relief from import duties shall be granted where spare parts, accessories and equipment are used for repair and maintenance, including overhaul, adjustments and preservation of goods entered for the arrangements.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
iv. az áruk állagmegőrzését, megjelenésük vagy piacképességük javítását, forgalmazásra vagy viszonteladásra történő előkészítésüket célzó szokásos kezelési módok (kód: 6302);
(iv) usual forms of handling intended to preserve goods, improve their appearance or marketable quality or prepare them for distribution or resale (code 6302);
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a vámeljárásban megengedett a javítás és karbantartás, beleértve a nagyjavítást és a beállításokat, vagy az áruk állagmegőrzésére vagy a használatukra vonatkozó műszaki előírásoknak való megfelelés biztosítására irányuló intézkedéseket.
repairs and maintenance, including overhaul and adjustments or measures to preserve the goods or to ensure their compliance with the technical requirements for their use under the arrangements are admissible.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad: