Usted buscó: ajánlatok elbírálása (Húngaro - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

English

Información

Hungarian

ajánlatok elbírálása

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Inglés

Información

Húngaro

az ajánlatok elbírálása

Inglés

award of contracts

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Húngaro

költségek elbírálása

Inglés

awards of costs

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Húngaro

az ajánlatok elbírálásához szükséges minden információ;

Inglés

all information necessary to assess the tenders;

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Húngaro

az ajánlatok elbírálása során a bizottság tételenként kiválasztja a legkedvezőbb ajánlatot, és meghatározza minden egyes tétel eladási árát.

Inglés

should a contract be awarded, the commission shall accept the most favourable tender per lot and shall set the sale price for each lot.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

továbbá felhívja a figyelmet arra is, hogy míg az ajánlatok elbírálása során az ár szempontja 50%-os súllyal esett számításba, addig a

Inglés

in addition, it points out that although the price criterion was worth a maximum of 50% in the tender evaluation procedure, the disputed criterion relating

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

az f) pont ellenére, a benyújtási határidő és a benyújtott ajánlatok elbírálása között két hónapnak kell eltelnie azért, hogy a többi tagállam megfogalmazhassa észrevételeit.

Inglés

notwithstanding subparagraph (f), a period of two months shall elapse after the deadline for submission of tenders before any selection is made, in order to permit other member states to submit comments.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Húngaro

g) az f) pont ellenére, a benyújtási határidő és a benyújtott ajánlatok elbírálása között két hónapnak kell eltelnie azért, hogy a többi tagállam megfogalmazhassa észrevételeit.

Inglés

(g) notwithstanding subparagraph (f), a period of two months shall elapse after the deadline for submission of tenders before any selection is made, in order to permit other member states to submit comments.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

annak érdekében, hogy el lehessen kerülni az ajánlatok elbírálásának mindennemű következetlenségét, célszerű pontosítani a pályázati feltételeket.

Inglés

in order to avoid any ambiguity as regards the award of the contract, it is necessary to clarify those conditions.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a (2) bekezdés rendelkezéseire figyelemmel az ajánlatok elbírálásánál jelenlevő személyeket titoktartási kötelezettség terheli az elbírálás vonatkozásában.

Inglés

subject to paragraph 2, persons present at the examination shall be under an obligation not to disclose any particulars relating thereto.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Húngaro

az ajánlatok beküldésekor összehasonlíthatja azokat (mind a semleges, mind a zöld változatokat) ugyanazon elbírálási feltételrendszer alapján.

Inglés

when the bids are sent in, you can then compare them all (the neutral ones and the green ones) on the basis of the same set of award criteria.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

minden információt és fontos dokumentumot a tot rendelkezésére bocsát a fejlesztés finanszírozásában történő együttműködés végrehajtására szolgáló eljárásokról, különösen az értékelési kritériumokról és az ajánlatok elbírálásának kritériumairól;

Inglés

provide the oct with all the information and relevant documents on the procedures for implementing development finance cooperation, especially as regards appraisal criteria and tender evaluation criteria;

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

közli az akcs-állammal a fejlesztésfinanszírozási együttműködés végrehajtási eljárásával kapcsolatos valamennyi információt és vonatkozó dokumentumot, különösen az értékelési szempontok és az ajánlatok elbírálási szempontjai tekintetében, és

Inglés

communicate to the acp state all information and relevant documents on the procedures for implementing development finance cooperation especially as regards appraisal criteria and tender evaluation criteria; and

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

a koncessziót olyan objektív szempontok alapján kell odaítélni, amelyek megfelelnek a 3. cikkben meghatározott elveknek, és garantálják, hogy az ajánlatok elbírálása valódi versenyfeltételek mellett történjen, lehetővé téve annak megállapítását, hogy az ajánlatok az ajánlatkérő szerv vagy közszolgáltató ajánlatkérő számára összességében milyen gazdasági előnnyel járnának.

Inglés

concessions shall be awarded on the basis of objective criteria which comply with the principles set out in article 3 and which ensure that tenders are assessed in conditions of effective competition so as to identify an overall economic advantage for the contracting authority or the contracting entity.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

cikkének (1) bekezdésétől eltérve az exportkötelezettség teljesítésére vonatkozó biztosíték összege a pályázatra beérkezett ajánlatok elbírálásának napján érvényben lévő intervenciós ár és a megítélt ár különbségével egyenlő, de legalább tonnánként 25 euro.

Inglés

notwithstanding article 17(1) of regulation (eec) no 2131/93, the obligation to export shall be covered by a security equal to the difference between the intervention price applying on the day of the award and the price awarded, but not less than eur 25 per tonne.

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a 2131/93/egk rendelet 17. cikkének (1) bekezdésében foglaltaktól eltérően az exportkötelezettség teljesítésére szolgáló biztosíték összege a pályázatra beérkezett ajánlatok elbírálásának napján érvényben lévő intervenciós ár és a pályázatnyertes ár különbözetével egyenlő, de nem kevesebb tonnánként 25 eurónál.

Inglés

notwithstanding article 17(1) of regulation (eec) no 2131/93, the obligation to export shall be covered by a security equal to the difference between the intervention price applying on the day of the award and the price awarded, but not less than eur 25 per tonne.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 14
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,520,128 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo