Usted buscó: akaratukkal mindenben megegyezőt (Húngaro - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

English

Información

Hungarian

akaratukkal mindenben megegyezőt

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Inglés

Información

Húngaro

felek jelen szerződést, mint akaratukkal mindenben megegyezőt, jóváhagyólag írják alá.

Inglés

the parties signed this agreement in approval as one being in full compliance with their intention.

Última actualización: 2012-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

felek a jelen szerződést, mint akaratukkal mindenben megegyezőt két tanú jelenlétében jóváhagyólag írják alá.

Inglés

the parties signed this agreement in witness of approval as one being in full compliance with their respective will in the presence of two witnesses.

Última actualización: 2012-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

szerződő felek a szerződésmódosítást, mint akaratukkal mindenben megegyezőt elolvasás és értelmezés után jóváhagyólag aláírják.

Inglés

following perusal and interpretations, the contracting parties signed this contract amendment as one being in accordance with their respective wills.

Última actualización: 2012-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

fenti szerződést, mint ügyleti akaratukkal mindenben megegyezőt szerződő felek a mai napon jóváhagyólag aláírták.

Inglés

the contract parties signed this agreement in approval on the date hereof as one being in full compliance with their business intentions.

Última actualización: 2012-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

felek jelen szerződést elolvasás és értelmezés után, mint akaratukkal mindenben egyezőt erre

Inglés

following perusal and interpretation, the parties signed this contract through their authorized

Última actualización: 2012-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a felek a jelen szerződést elolvasták, közösen értelmezték, és azt, mint szerződéses akaratukkal mindenben megegyezőt jóváhagyólag, cégszerűleg aláírták.

Inglés

following perusal and joint interpretation, the parties duly signed this agreement as one being in full compliance with their contractual intentions.

Última actualización: 2013-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a szerződő felek a jelen kölcsönszerződést – annak elolvasása és közös értelmezése után – mint akaratukkal mindenben megegyezőt, cégszerűen jóváhagyólag írták alá

Inglés

as one who is in full accordance with their will

Última actualización: 2024-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a szerződő felek a jelen vételi jogot alapító szerződést elolvasás és értelmezés után, mint akaratukkal mindenben egyezőt helybenhagyólag aláírták.

Inglés

following perusal and interpretation, the contract parties signed this agreement in approval as one being in full compliance with their respective wills.

Última actualización: 2013-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a másolati példányok esetén a kérelmező vagy a bejelentő félnek igazolnia kell, hogy ezek hitelesek és az eredetivel mindenben megegyeznek.

Inglés

in the latter case the applicant or notifying party shall confirm that they are true copies of the originals and complete.

Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a másolatot az illetékes hatóság általi olyan tartalmú hitelesítéssel kell ellátni, amely igazolja, hogy a másolat az eredeti példánnyal mindenben megegyező.

Inglés

the copy must be certified by the competent authority to be an exact copy of the relevant registration.

Última actualización: 2017-03-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

szerződő felek a jelen szerződést átolvasást és együttes értelmezést követően, mint az akaratukkal mindenben megegyezőt aláírják, és egyben megbízzák dr. náthly józsef ügyvédet (7623 pécs, megyeri út 26.) jelen szerződés megszerkesztésével és ellenjegyzésével, és a cégadatváltozással kapcsolatosan a cégbíróság előtti képviselettel.

Inglés

the contract parties sign this agreement following perusal and joint interpretation as one being in compliance with their respective wills, and assign attorney-at-law dr. józsef náthly (7623 pécs, megyeri út 26.) to draft and countersigning this agreement, and represent them before the court of registration in relation to the change of coroprate date.

Última actualización: 2012-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

ha azonban a bizottság az efh-k által benyújtott tervezettel mindenben megegyező technikai standardot fogad el, akkor a fent említett időszak egy hónapra csökken, mely további egy hónappal meghosszabbítható10.

Inglés

however, if the commission adopts a technical standard that is the same as the draft submitted by the esas, that period is reduced to one month, extendible by a further month10.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

jelen szerződés magyar nyelven négy egymással mindenben megegyező – négy számozott oldalból és nyolc pontból álló – példányban készült, amelyből – miután azt felek elolvasták, megértették, majd mint akaratukkal mindenben megegyezőt, jóváhagyólag aláírtak – kettő példány a megbízó, kettő példány pedig a megbízott birtokában marad.

Inglés

jelen szerződés magyar nyelven négy egymással mindenben megegyező – négy számozott oldalból és nyolc pontból álló – példányban készült, amelyből – miután azt felek elolvasták, megértették, majd mint akaratukkal mindenben megegyezőt, jóváhagyólag aláírtak – kettő példány a megbízó, kettő példány pedig a megbízott birtokában marad.

Última actualización: 2020-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a megjelent személy, miután felolvastam és összegeztem neki a tartalmát és a jogkövetkezményeit, és miután kijelentette, hogy megértette az okirat tartalmát, ami az akaratával mindenben megegyezik, előttem, a közjegyző előtt aláírta a jelen okiratot.

Inglés

after reading it out and summing up the contents and legal consequences of it to the appearer and after she has declared to have taken due notice of the contents of the instrument which is fully complying to her will, this instruments is signed by the appearer and by me, notary.

Última actualización: 2012-12-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,358,554 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo