Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
az egyéni munkaszerződés aláírásakor vagy a próbaidő alatt adott hozzájárulás semmis;
an agreement given at the time of the signature of the individual employment contract or during any probation period shall be null and void.
a közösség képviselőinek nyilatkozata a nemzetközi tudományos és technológiai központot létrehozó megállapodás aláírásakor
declaration made by the representatives of the community on the signing of the agreement establishing the international science and technology centre
e megállapodás aláírásakor az európai közösségek bizottsága értesíti japán kormányát e hatóságok jegyzékéről.
upon signature of this agreement a list of such authorities will be notified by the commission of the european communities to the government of japan.
a szerződő felek e megállapodás aláírásakor tájékoztatják egymást a kereskedelmi szabályaik alapján alkalmazott rendelkezésekről.
the contracting parties shall inform each other on the occasion of the signing of this agreement of the provisions they apply under their trade arrangements.
a megállapodás aláírásakor az alábbi termékek tartoznak az 1. cikkben megállapított szabályok hatálya alá:
at the date of signature of the agreement the following products shall be subject to the treatment laid down in article 1 :
a megállapodás és a kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyv szövegét a megállapodás aláírásakor benyújtandó nyilatkozatokkal együtt csatolták ehhez a dokumentumhoz.
the texts of the agreement and of the agreed minute are attached to this decision along with the declarations to be lodged when the agreement is signed.
a rajna védelméről szóló egyezmény aláírásakor a rajna szennyezés elleni védelmére létrehozott nemzetközi bizottság küldöttségeinek vezetői megállapodnak az alábbiakban.
in signing the convention for the protection of the rhine, the heads of delegation in the icpr agree upon the following points.
a lehívások olyan devizanemben történhetnek, amelyek a megállapodás aláírásakor elérhetőek a bis számára, legvalószínűbben usa-dollárban;
drawings would be in the currencies available to the bis at the time the agreements were concluded, most probably in us dollars;