Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e körülményekre való tekintettel a kérelmeiket továbbra is elutasították.
in these circumstances, their claims remain rejected.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a díjat vagy pótdíjat befizető személy köteles írásban megjelölni nevét és a befizetés rendeltetését.
a person making a payment of fees or surcharges shall indicate in writing his name and the purpose of such payment.
Última actualización: 2016-12-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
a végleges határozatról és az azt alátámasztó indokolásról a vámhatóság az érintett személyt köteles írásban tájékoztatni."
a final decision and the grounds therefor shall be communicated in writing to the person concerned.'
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a bizottság most készülő 2012. évi munkaprogramja e körülményekre kíván hathatós választ adni.
this is the background against which the commission is preparing its work programme for 2012.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e körülményekre tekintettel az ensz szervezetein keresztül támogatott tevékenységek hatása összességében pozitívnak mondható.
in these circumstances, the overall impact of the activities funded through un organisations was positive.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a végleges határozatról és az azt alátámasztó indokolásról a vámhatóság az érintett személyt köteles írásban tájékoztatni."
a final decision and the grounds therefor shall be communicated in writing to the person concerned.'
az ellenőrzésről szóló jelentés feladási dátumától számított három hónapon belül az illetékes hatóság köteles írásban benyújtani a bizottsághoz a jelentésre adott válaszát, amely
within three months of the date of dispatch of an inspection report, the appropriate authority shall submit in writing to the commission an answer to the report which:
a vonatkozó jogszabályok kimondják, hogy a munkáltató a munkavállalót a felajánlott alkalmazási lehetőség feltételeiről az annak megkezdését követő egy hónapon belül köteles írásban tájékoztatni.
if the employer is a bank or a state institution or you apply for an oce position or similar, your dress style should be conventional.
a szállító az igényét köteles írásban benyújtani, és annak tartalmaznia kell a szállító igényének összegére vonatkozó minden részletet, továbbá a ténybeli és szerződéses alapokat.
supplier’s claim must be in writing and give full particulars as to the amount of supplier’s claim and the factual and contractual basis.
d) a hulladék átvételének a címzett általi írásbeli megerősítése: a hulladék megérkezését követő három napon belül a címzett köteles írásban megerősíteni a hulladék megérkezését.
(d) written confirmation of receipt of the waste by the consignee: within three days of the receipt of the waste, the consignee shall provide confirmation in writing that the waste has been received.
amennyiben megrendelő a bérelszámolási szolgáltatás vállalkozó általi teljesítéséhez szükséges adatokat, információkat hiányosan, vagy pontatlanul bocsátja vállalkozó rendelkezésére, úgy vállalkozó a hiányosság, vagy a pontatlanság felismerését követően haladéktalanul köteles írásban felhívni megrendelőt a megjelölt hiányosságok pótlására, pontatlanságok helyesbítésére.
if the customer supplies incomplete or inaccurate data or information to the contractor for the performance of the payroll accounting services the contractor shall immediately after detecting the incompleteness or inaccuracy give the customer written notice inviting the customer to remedy the incompleteness or correct the inaccuracy specified by the customer.
ha a megkereső vámhatóság olyan segítség megadását kéri, amelyet saját maga nem lenne képes megadni abban az esetben, ha arra a másik szerződő fél vámhatósága kérné, akkor a megkeresésben erre a körülményre köteles felhívni a másik vámhatóság figyelmét.
where the applicant customs authority asks for assistance which it would itself be unable to provide if so asked by the customs authority of the other contracting party, it shall draw attention to that fact in its request.
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.