Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Úgy vélem, hogy magunktól rátaláltunk a helyes útra.
i believe we are on the right track per se.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
visszatérés a helyes útra – közös jövőkép a részvételi demokrácián keresztül
getting back on the tracks – a shared vision through participatory democracy
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
isten a helyes útra vezérelt, hálát adok neki, hogy gondomat viselte!
god directed me to a correct choice: i thank his providence for the guidance!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
még mindig vannak olyan területek, ahol vissza kell találnunk a helyes útra.
there are still areas where we need to get back on to the right track.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
az ő piciny keze már kisbaba korában biztosabban vezetett engem a helyes útra, mint akármi más.
even when she was just a baby her wee hand seemed to lead me down the right path as nothing else had ever done.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
okfejtésünk egyértelmű, de vajon az érzelmek vezetnek-e bennünket majd a helyes útra, meglátjuk.
our rationale is clear, but whether the emotions will then bring us to the right path, we will have to see.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
egyes országokat ugyanakkor még a számos kötelező előírást tartalmazó stabilitási és növekedési paktum sem tudott visszatéríteni a helyes útra.
however, even the stability and growth pact, which contains many binding measures, has failed to put some countries back on track.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sokkal hasznosabb lenne rávezetni a gyermekeket arra, hogy a helyes útra lépjenek, és ezzel ésszerű táplálkozásra biztatni őket.
it would be far more useful to induce children to enter a virtuous circle, thus encouraging them to eat sensibly.
Última actualización: 2016-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ennek során a szociális egyeztetés és a szervezett párbeszéd biztosítják, hogy a gazdaság helyes útra való visszaterelésére irányuló erőfeszítésekből mindenki igazságosan kivegye a részét.
in this respect, organised social dialogue can ensure that efforts to put the economy back on the right track are shared fairly.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebben a tekintetben a szociális egyeztetés és a szervezett párbeszéd biztosíthatják, hogy a gazdaság helyes útra való visszaterelésére irányuló erőfeszítésekből mindenki igazságosan kivegye a részét.
in this respect, organised social dialogue can ensure that efforts to put the economy back on the right track are shared fairly.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
És mikor õ méne, az õ felsõruháikat az útra teríték.
and as he went, they spread their clothes in the way.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a jogi intézkedések, az adóügyi ösztönzés, a „szennyező fizet” elv mind olyan elemek, melyek a fenntartható fejlődés felé vezető helyes útra terelnek minket.
legal measures, tax incentives, polluter pays - all these elements put us on the right track to sustainable development.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egyszer csak egy keskeny erdei útra tértek, és a következő pillanatban eltűntek a sötétségben.
they plunged into the narrow path between the tall sumach bushes, and were at once hidden in the gloom.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bízom abban, hogy mi, az európai unió általánosságban, és az európai parlament maga is nyitott lesz arra, hogy bíztassa ukrajnát és grúziát, hogy a helyes útra váltsanak: az európai útra.
i am confident that we, the european union, in general, and the european parliament in particular, will also have the openness to encourage ukraine and georgia to undertake the correct path, the european path.
Última actualización: 2014-05-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sokan pedig felsõ ruháikat az útra teríték, mások pedig ágakat szegdelnek vala a fákról és az útra hányják vala.
and many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mint a bűnösök általában, én is a balszerencsét és az áldatlan körülményeket vádolom, legalább felerészben, azért, amivé lettem. huszonegy éves voltam, amikor rossz útra kényszerültem, és azóta sem találtam vissza a helyes útra.
i started, or rather (for like other defaulters, i like to lay half the blame on ill fortune and adverse circumstances) was thrust on to a wrong tack at the age of one-and-twenty, and have never recovered the right course since: but i might have been very different; i might have been as good as you--wiser--almost as stainless.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
az integrált energia- és klímapolitika révén remélhetőleg sikerül európát a helyes útra vezetni – arra, amely a fenntartható, alacsony szén-dioxid-kibocsátású és energiahatékony gazdaság kialakításához vezet.
it hopes to set europe on the right track – towards a sustainable future with a low-carbon, energy-efficient economy by:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mint az európai parlament alde csoportjának a tagja üdvözlöm a nato ukrajna és grúzia irányában mutatott nyitottságát, mivel ez döntő jele annak, hogy ezek az országok az európai útra tértek.
as a member of the alde group in the european parliament, i welcome nato’s openness to ukraine and georgia, as a decisive signal for including these countries on the european path.
Última actualización: 2014-05-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
1. elismeri, hogy az uniós szállítási infrastruktúrapolitika kidolgozására irányuló első erőfeszítéseknek – az európai iparosok kerekasztala (ert) során „hiányzó kötelékek” ihletése mellett – „a közös közlekedési politika fejlődésének jövője” című, 1992. december 2-i bizottsági közlemény adott lendületet, „a gazdasági növekedés, versenyképesség és foglalkoztatás megvalósításával” indokolva ezt, a próbálkozásokat helyes útra pedig karel van miert egykori közlekedési biztos terelte; megjegyzi, hogy a közösségi pénzügyi támogatás transzeurópai hálózatok területén történő nyújtásának általános szabályairól szóló, 1995. szeptember 18-i 2236/95/ek tanácsi rendelet(6) és a 884/2004/ek határozat a fent említett célok elérésére törekedett; továbbá felhívja a figyelmet arra, hogy loyola de palacio alelnök, energia- és közlekedésügyi biztos is ösztönözte e politikát;
1. recognises that the first attempts at developing an eu transport infrastructure policy, inspired by the 'missing links' of the european roundtable of industrialists (ert), were boosted by the commission communication of 2 december 1992 entitled "the future development of the common transport policy", with the justification to "achieve economic growth, competitiveness and employment" and were put on track by former transport commissioner karel van miert; notes that council regulation (ec) no 2236/95 of 18 september 1995 laying down general rules for the granting of community financial aid in the field of trans-european networks(6) and decision no 884/2004/ec tried to be oriented towards the abovementioned aims; and draws attention to the stimulus given to this policy by the commissioner responsible for energy and transport matters, vice-president loyola de palacio;
Última actualización: 2011-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible