Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a bizottság aktívan kutatja a lehetséges megoldásokat.
the commission is actively exploring the possible solutions.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
egy uniós projekt a szintetikus anyagok helyettesítését kutatja
eu project hunts for natural substitutes to synthetics
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
több vizsgálat általánosabb módon kutatja e technológiák emberre gyakorolt hatását.
several studies investigate in a more general way the impact of these technologies on the human being.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
az ebb és a bizottság jelenleg a rendszerre vonatkozó együttműködés lehetőségeit kutatja.
the eib and the commission are currently exploring how to cooperate on the scheme.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ezenkívül a bizottság az iloidevonatkozó tevékenységével párhuzamosan kutatja a globalizáció szociálisdimenziójának kérdéseit.
the round table meets twice a yearalternatively in a country of the european union and in india, and has already metseven times.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a bizottság új támogatási lehetőségeket, és a meglévő támogatások új felhasználási lehetőségeit kutatja.
the commission is looking at new funding and new uses for existing funds.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a munkáltató által feltett ravasz kérdések egyike a jelentkező fizetéssel kapcsolatos elvárásait kutatja.
despite being nervous, try to show and express your enthusiasm for the job and the company.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ezzel párhuzamosan a bank folyamatosan kutatja az európai bizottsággal és más nemzetközi pénzintézetekkel való együttműködés új formáit.
it is therefore vital for it to conduct an ongoing operational dialogue with the union’s other institutions, while of course respecting each of those institutions’ autonomy and specific characteristics (see p. 55).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a dexia, a commerzbank, a credit agricole és hsbc is azt kutatja , hogyan csökkenthetné kitettségeit.
dexia, commerzbank, credit agricole, and hsbc are seeking to cut their exposure.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.5 ruut veenhoven, a rotterdami erasmus universiteit egyetemi tanára már harminc éve kutatja a boldogságérzetet az egész világon.
4.5 professor ruut veenhoven of the erasmus university in rotterdam has been studying happiness all over the world for thirty years.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a jelen keretes írás az mpi-k nettó külföldi eszközeinek alakulását tekinti át, és a lehetséges magyarázatokat kutatja.
this box reviews the developments in mfi net external assets and investigates possible explanations.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egyetért-e azon öt kulcsfontosságú területet érintő kérdések elemzésével, amelyekre vonatkozóan a bizottság a különböző lehetőségeket kutatja?
do you agree with the analysis of the issues currently covered by the five key areas where the commission is further investigating options?
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
célját kétféleképpen érhette el: vagy a helyszínen kutatja át, vagy pajzsként nyakába veti a testet, és majd a futóárokban motozza meg.
there were two means of gaining his object--to search him on the spot, or to carry him away, making a buckler of his body, and search him in the trench.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a helcom 2008-ban indította be vizsgálati projektjét, amely azoknak a veszélyes anyagoknak az előfordulását kutatja, amelyek a tengerbe kerülnek.
helcom’s screening project of occurrences of hazardous materials ending up in the sea itself started in 2008.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) egyetért-e azon öt kulcsfontosságú területet érintő kérdések elemzésével, amelyekre vonatkozóan az európai bizottság a különböző lehetőségeket kutatja?
a) do you agree with the analysis of the issues currently covered by the five key areas where the commission is further investigating options?
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a szubszidiaritás elvének tiszteletben tartása mellett a bizottság tovább kutatja a városi környezet (az eu lakosságának több mint 70%-a otthona) javításának lehetőségeit.
whilst respecting the principle of subsidiarity, the commission will continue to look at ways to improve the urban environment (where over 70% of the eu population resides).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a jelenlegi vélemény azokra a konkrét javaslatokra koncentrál, amelyek arra irányulnak, hogy hogyan tegyék ezeket a konzultációkat valóságossá, és azt kutatja hogy milyen rugalmas szerkezet szükséges ahhoz, hogy biztosítható legyen ennek a dialógusnak a hálózatát és a folyamatosságát.
the present opinion focuses on concrete proposals on how to begin making these consultations a reality and looks at what flexible structures might be needed to ensure the continuity and networking of this process.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biztosítja, hogy az ilyen felhasználási módokra folyamatosan kutatják az alternatív termékeket és módszereket, különösen cselekvési tervek segítségével.
ensures that alternative products or methods for such uses are being seriously sought, in particular, by means of action plans.