Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
§ a jogi szövegkörnyezet és az intézményi egyensúly módosítása:
changes in the legal context and the institutional balance
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e rész alkalmazásában (kivéve, ha a szövegkörnyezet mást indokol):
in this part (unless the context otherwise requires):
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ezen szabályok értelmében, kivéve, ha a szövegkörnyezet mást indokol:
in these rules, unless the context requires otherwise, the following words and expressions shall have the meaning here assigned to them:
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ezeket a megjegyzéseket a megfelelő szövegkörnyezet és szándék szerint kell értelmezni.
these comments must be taken in the context of their content and intention.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ezen eljárási rend keretében az alábbi szavak és kifejezések az alábbi jelentéssel bírnak, amennyiben a szövegkörnyezet eltérő jelentést nem követel:
in these rules, unless the context requires otherwise, the following words and expressions shall have the meaning here assigned to them:
ahol a szövegkörnyezet lehetővé teszi, az egyes számban használt szavak a többes számot is magukban foglalják és fordítva, valamint a hímnemű jelentésű szavak a nőnemű jelentést is magukban foglalják és fordítva.
where the context so permits words importing the singular shall be deemed to include the plural and vice versa and words importing the masculine shall be deemed to include the feminine and vice versa.
(4) a "regionális csoport" kifejezés a szövegkörnyezet függvényében az asean, a cacm vagy az andok közösség valamelyikét jelenti.
4. the expression "regional group" shall be taken to mean the asean or the cacm or the andean community as the case may be.
* -c, --context=sor mint -c, környezethossz beállítása (sorok száma) * -l, --label=cÍmke forrás és cél cÍmke használata fájlnév helyett (kétszer) * -u, --unified=sor mint -u, környezethossz beállítása (sorok száma) * -c, --context diff kiírása szövegkörnyezettel (alapértelmezésben 3 sor) * -u, --unified unidiff kiírása szövegkörnyezettel (alapértelmezésben 3 sor) * -sor (elavult: szövegkörnyezet mérete sorokban)
* -c, --context=lines as -c, also select context size in lines * -l, --label=label use from/to label instead of file name (twice) * -u, --unified=lines as -u, also select context size in lines * -c, --context output context diffs (default 3 context lines) * -u, --unified output unidiffs (default 3 context lines) * -lines (obsolete: select context size in lines)