Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kommunikációs ismeretek (tantárgy)
communications studies
Última actualización: 2022-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
könyvtártan (könyvtári ismeretek; tantárgy)
library studies
Última actualización: 2022-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
szeretem a matematikát, ez egy érdekes tantárgy.
i like math, it's an interesting subject matter.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bármely órarendi tantárgy kiválasztható a clil megvalósításának céljával
any subject may be chosen for clil from among those on offer
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Új knowhow És Új technolÓgiÁk hasznÁlata tott tantárgy iránt.
use of new know-how and new technologies which previously was considered boring.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
két tantárgyból szerzett képesítés, amelyek egyike nyelvi tantárgy
qualification in two subjects including a language subject
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lehetséges egy vagy több tantárgynak más tantárgy részeként, vagy más tantárgyhoz kapcsolódóan történő oktatása.
instruction in one or more of these subjects may be given as part of, or in association with, other courses.
lengyelországban a „vállalkozási alapismeretek” című tantárgy valamennyi általános közép- és szakközépiskolában kötelező.
in poland, “basics of enterprise” is a compulsory subject in all comprehensive secondary and vocational schools.