De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a csontbiopsziák eredménye normális csontminőséget mutatott, nem volt bizonyíték csontátépülési zavarra, sem mineralizációs defektusra.
i risultati della biopsia ossea hanno mostrato una qualità normale dell’ osso senza evidenze di compromissione del rimodellamento osseo e senza evidenze di difetti di mineralizzazione.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
az ösztrogénhez hasonlóan az evista- kezelés a csontminőséget nem változtatja meg, a hisztológiai vizsgálatok normális eredményt adtak, a csontmineralizáció zavara, a csontstruktúra károsodása, illetve csontvelő fibrosis nem volt észlelhető.
in uno studio di confronto tra evista ed estrogeni, il tessuto osseo delle pazienti trattate con l’ uno o l’ altro prodotto medicinale è risultato istologicamente normale, con nessun segno di difetti di mineralizzazione, di osso non lamellare o di fibrosi midollare.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
maximum 60 havi 2 g/ nap stroncium- ranelát kezelés után a crista ileiből vett csontbiopsziás mintákban nem észlelték a csontminőség romlását vagy a mineralizáció zavarát a iii. fázisú vizsgálatok során.
in biopsie di ossa della cresta iliaca effettuate dopo un trattamento con 2 g/ die di ranelato di stronzio fino a 60 mesi negli studi di fase iii, non sono stati osservati effetti deleteri sulla qualità dell' osso o sulla mineralizzazione.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.