Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a hagyományos fegyverek kivitelével foglalkozó munkacsoport (fegyverkereskedelmi szerződés)
gruppo "esportazioni di armi convenzionali" (trattato sul commercio delle armi)
a nemzetközi fegyverkereskedelem átláthatóságának elősegítése a fegyverkereskedelmi szerződés átláthatósági követelményeire építve;
promozione della trasparenza nel commercio internazionale di armi basandosi sulle prescrizioni dell'att in materia di trasparenza;
a fegyverkereskedelmi szerződéshez kapcsolódó testreszabott segítségnyújtási programok és ad hoc segítségnyújtási szakmai műhelyek kedvezményezettjei
beneficiari di programmi di assistenza dedicati sull'att e workshop di assistenza ad hoc
az európai biztonsági stratégia keretében a fegyverkereskedelmi szerződés végrehajtásának támogatása céljával végzett uniós tevékenységekről
relativa alle attività dell'ue a sostegno dell'attuazione del trattato sul commercio di armi nell'ambito della strategia europea in materia di sicurezza
annak esélye, hogy a segítségnyújtási tevékenységek a fegyverkereskedelmi szerződés megerősítése szempontjából pozitív eredménnyel zárulnak;
la probabilità di un esito positivo delle attività di assistenza ai fini della ratifica dell'att;
a fegyverkereskedelmi szerződés gyors hatálybalépésének és végrehajtásának a támogatása céljából az unió az alábbi célkitűzésekre irányuló tevékenységek végrehajtását vállalja:
al fine di sostenere la rapida entrata in vigore e la rapida attuazione del trattato sul commercio delle armi («att») l'unione intraprende attività con i seguenti obiettivi:
a segítségnyújtási ütemterv elkészítése során a végrehajtó ügynökség figyelembe veszi a fegyverkereskedelmi szerződéshez kapcsolódóan esetleg más szervezetek által nyújtott segítséget is.
nel far ciò l'agenzia esecutiva terrà conto di ogni assistenza connessa con l'att eventualmente fornita da altre organizzazioni.
az európai unió erőteljesen támogatta a nemzetközi fegyverkereskedelmi szerződés koncepcióját, és úgy határozott, hogy az elfogadása felé vezető folyamatot is támogatja.
l’ue ha fortemente appoggiato l’idea di un trattato internazionale sul commercio delle armi e ha deciso di sostenere il processo verso la sua adozione.
a testreszabott segítségnyújtási programok és az azokhoz kapcsolódó ütemtervek célja, hogy megerősítsék a kedvezményezett országoknak a fegyverkereskedelmi szerződés követelményeinek való átfogó és tartós megfelelési képességét.
l'obiettivo dei programmi di assistenza dedicati e delle relative tabelle di marcia è quello di rafforzare le capacità dei paesi beneficiari di ottemperare globalmente e costantemente alle prescrizioni dell'att.
a fegyverkereskedelmi szerződés aláírásának ténye, valamint az adott országra vonatkozó, a fegyverkereskedelemmel és a fegyverek transzferének ellenőrzésével kapcsolatos nemzetközi jogi eszközök végrehajtásának előrehaladottsága;
la firma dell'att e lo stato di attuazione degli strumenti internazionali relativi al controllo del commercio e del trasferimento di armi, applicabili al paese in questione;
az ad hoc jellegű egyéni segítségnyújtási szakmai műhelyek célja a kedvezményezett országokban a fegyverkereskedelmi szerződés követelményeinek való megfelelés biztosítására szolgáló fegyvertranszfer-ellenőrzési kapacitások célzott és releváns módon való megerősítése.
l'obiettivo dei laboratori di assistenza ad hoc individuali è quello di rafforzare le capacità di controllo dei trasferimenti di armi dei paesi beneficiari affinché questi ottemperino in modo mirato e pertinente alle prescrizioni dell'att.
a 2012/711/kkbp határozatban előirányzott és jelenleg kidolgozás alatt álló webportál kiemelt szerepet fog betölteni a fegyverkereskedelmi szerződéshez kapcsolódóan e határozatban előirányzott tevékenységek megjelenítésében.
il portale web previsto nel quadro della decisione 2012/711/pesc e attualmente in fase di elaborazione sarà promosso per le attività di assistenza relative all'att di cui alla presente decisione.
a fentiek általános hatásaként a bafa egyedien kedvező pozícióban van ahhoz, hogy fel tudja mérni a fegyverkereskedelmi szerződés végrehajtását támogató, e határozat keretében kidolgozásra kerülő tevékenységek lehetséges kedvezményezett országaiban működő transzferellenőrzési rendszerek erős és gyenge pontjait.
nel complesso, il bafa si trova quindi in una posizione unica per individuare i punti di forza e di debolezza dei sistemi di controllo dei trasferimenti dei paesi che potrebbero beneficiare delle attività a sostegno dell'attuazione dell'att di cui alla presente decisione.
a fegyverkereskedelmi szerződés hatálybalépését követően segíteni fogja a szerződés végrehajtásának a nyomon követését is, átfogó információkat nyújt a szerződés végrehajtása felülvizsgálatának támogatásához, továbbá erősíti a nemzeti kormányok azon kapacitását, hogy előrejelezzék a fegyverkiviteli engedélyekkel kapcsolatos határozataik hatását.
una volta entrato in vigore il trattato sul commercio delle armi (att), il meccanismo aiuterà a monitorarne l’attuazione, fornirà informazioni complete a sostegno del riesame di tale attuazione e rafforzerà la capacità dei governi nazionali di prevedere l’impatto delle decisioni di rilascio delle licenze di esportazione di armi.
azon korai szakaszban tett vállalásával összhangban, miszerint támogatja a fegyverkereskedelmi szerződés megkötésére irányuló folyamatot, az unió jelentős hozzájárulást nyújthat e cél eléréséhez, különösen az exportellenőrzési segítségnyújtás finanszírozásával és a tájékoztatással kapcsolatos, hosszú időre visszanyúló tapasztalataira építve.
l'unione, in linea con il tempestivo sostegno da essa fornito al processo att, può ora dare un significativo contributo a tale obiettivo, in particolare avvalendosi della sua esperienza di lunga data nel finanziamento dell'assistenza e della sensibilizzazione al controllo delle esportazioni.
a parlament felszólította azokat a tagállamokat, amelyek ellenzik egy ilyen, jogilag kötelező kódex elfogadását, hogy vizsgálják felül álláspontjukat. meggyőződését fejezte ki azt illetően, hogy egy nemzetközileg kötelező erejű fegyverkereskedelmi szerződéshez való uniós hozzájárulás akkor válna igazán hitelessé, ha az unió saját fegyverszállítás-ellenőrzési rendszere is jogilag kötelező lenne.
l’europa nel mondo membri che si oppongono ad un codice giuridicamente vincolante a riesaminare la loro posizione e si è detto convinto che il contributo dell’unione a un trattato sul commercio di armi vincolante a livello internazionale acquisterà notevole credibilità non appena il regime comunitario di controllo delle esportazioni di armi diverrà giuridicamente vincolante.