Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- vetésre használhatatlanná tétel,
- riduzione ad uno stato che escluda l'utilizzo a fini di semina,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egy áru akkor helyrehozhatatlanul elveszett, ha használhatatlanná vált.
una merce è irrimediabilmente perduta quando non è più utilizzabile.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a használhatatlanná vált vagy ipari célokra nem használható cikkek;
le merci diventate inutilizzabili o merci non utilizzabili industrialmente;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Általában nincs rá szükség, mivel az egész rendszert használhatatlanná teheti
solitamente questo non è mai necessario poiché potrebbe rendere l'intero sistema inutilizzabile
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a zárolás olyan legyen, amely használhatatlanná válik, amennyiben a csomagot felnyitják.
il dispositivo di chiusura deve essere tale da divenire inservibile una volta aperto.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
az iskolaépületek a karbantartás hiányamiatt használhatatlanná válnak, a tanítási anyagokat pedig korszerűsíteni kellene.
gli e di ë ci scolastici vanno in rovina per la scarsa manutenzione e il materiale didattico richiede con urgenza un ammodernamento.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a jelölést a lőfegyver alapvető alkotóelemén kell elhelyezni, amelynek megsemmisülése a lőfegyvert használhatatlanná teszi.
la marcatura è apposta su una parte essenziale dell'arma da fuoco la cui distruzione renderebbe l'arma inutilizzabile.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
csak amikor a elektronikusan leolvasandó mező kitöltésétől el kell tekinteni, akkor helyezhető el a bélyegző ebben a rovatban, annak használhatatlanná tétele érdekében.
soltanto nel caso in cui non occorra compilare la zona riservata alla lettura ottica il timbro può essere apposto in questo spazio per renderlo inutilizzabile.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a kábeleket olyan módon kell elvezetni, hogy ne váljanak használhatatlanná a válaszfalak és a fedélzetek átforrósodásától, amit a szomszéd helyiségben keletkezett tűz előidézhet;
i cavi siano posati in maniera tale da evitare che divengano inutilizzabili a causa del riscaldamento delle paratie e dei ponti che può essere provocato da un incendio in uno spazio adiacente;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) az infrastruktúrát ideiglenesen használhatatlanná tevő vészhelyzetben vagy üzemzavar esetén az odaítélt menetvonalak a rendszer megjavításához szükséges időre figyelmeztetés nélkül visszavonhatók.
2. in caso di emergenza e se assolutamente necessario a causa di un guasto che rende l'infrastruttura temporaneamente inutilizzabile, le linee ferroviarie assegnate possono essere ritirate senza preavviso per tutto il tempo necessario per la riparazione degli impianti.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abban az esetben azonban, ha az eredeti elveszett vagy használhatatlanná vált, az engedélyező hatóságnak és az illetékes vámhatóságnak be lehet mutatni a kibocsátó szerv által megfelelően hitelesített és megfelelően azonosított másolatot is.
tuttavia, qualora l'originale del certificato sia stato smarrito o sia divenuto inutilizzabile, all'autorità preposta al rilascio dei titoli e alla competente autorità doganale può essere presentata una copia del certificato, debitamente autenticata e opportunamente identificata dall'organismo emittente.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vagy 2 ) amelyeket az ügyfél azon esemény bekövetkeztétől számított 20 munkanapos türelmi időn belül elmulasztott visszavonni , amely után az eszközök jegybankképessége megszűnik , vagy azok az ügyfél által a továbbiakban használhatatlanná válnak .
ovvero 2 ) non vengono ritirate dalla controparte entro 20 giorni lavorativi dall' evento a partire dal quale le attività sono divenute non idonee oppure non più utilizzabili dalla controparte , moltiplicato per il coefficiente 1/360 .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a támogatás kalkulációja, amit a szakértők végeztek el, a hsbc által észrevételezett gazdasági jellegű lényegi hibákon és hiányosságokon túl alapvető jogi tévedéseket is tartalmaz, amelyek azt érvénytelenné, és a bizottság által használhatatlanná teszik.”
il calcolo dell'aiuto, così come effettuato dagli esperti, è viziato — oltre che da errori materiali e da carenze d'ordine economico constatati dall'hsbc — da errori basilari di diritto che lo invalidano e lo rendono inutilizzabile da parte della commissione.»
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: