Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
suositellaan ehdotuksen hyväksymistä.
È opportuno approvare la proposta.
Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tämä oikeuttaa esittämään suojatun maantieteellisen merkinnän hyväksymistä koskevan hakemuksen.
tai patvirtinta "salame cremona" įtraukimu į pagrindinius italijos kilmės žemės ūkio ir maisto produktų sąrašus, kurie pateikiami kaip dvišalių 1950-1970 m.
Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sittemmin yhdestä terveysväitteen hyväksymistä koskevasta hakemuksesta on jo tehty päätös aikaisemmin.
sadanittant applikazzjoni waħda għal awtorizzazzjoni ta' indikazzjoni dwar is-saħħa kienet suġġetta għal deċiżjoni preċedenti.
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allekirjoitukseni ei merkitse tämän kertomuksen minkään osan paitsi mahdollisten omien huomautusteni hyväksymistä.
il-firma tiegħi ma tikkostitwix aċċettazzjoni ta' kwalunkwe parti mill-kontenut ta' dan ir-rapport, ħlief l-osservazzjonijiet tiegħi, fejn applikabbli.
Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komissio voi esittää hyväksymistä koskevan vastalauseensa kahden kuukauden kuluessa sille tehdyn ilmoituksen tekemisestä.
la commissione può opporsi al riconoscimento entro due mesi dalla notifica.
Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komissio ja jäsenvaltiot saivat elintarviketurvallisuusviranomaiselta 10 päivänä joulukuuta 2008 viisi lausuntoa terveysväitteiden hyväksymistä koskevista hakemuksista.
fl- 10 ta' diċembru 2008 il-kummissjoni u l-istati membri rċevew ħames opinjonijiet dwar applikazzjonijiet għal awtorizzazzjoni ta' indikazzjoni dwar is-saħħa mill-awtorità.
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jäsenvaltion on ennen hyväksymistä koskevan suunnitelman hyväksymistä ilmoitettava komissiolle aikomuksistaan ja niiden todennäköisistä taloudellisista seurauksista.
prieš priimdamos pripažinimo planą, valstybės narės informuoja komisiją apie savo ketinimus ir galimą jų finansinį poveikį.
Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(5) komissio ja jäsenvaltiot saivat elintarviketurvallisuusviranomaiselta 14 päivänä marraskuuta 2008 kaksi lausuntoa terveysväitteiden hyväksymistä koskevista hakemuksista.
(5) fl- 14 ta' novembru 2008 il-kummissjoni u l-istati membri rċevew żewġ opinjonijiet dwar applikazzjonijiet għal awtorizzazzjoni ta' indikazzjoni dwar is-saħħa mill-awtorità.
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kyseisten tuottajaryhmien on esitettävä jäsenvaltiolle tätä tarkoitusta varten porrastettu hyväksymistä koskeva suunnitelma, jonka hyväksyminen käynnistää toisessa alakohdassa tarkoitetun siirtymäkauden ja vastaa esihyväksymistä.
a tal fine, i gruppi di produttori presentano allo stato membro competente un piano di riconoscimento scaglionato nel tempo, la cui accettazione fa decorrere il periodo transitorio di cui al secondo comma ed equivale ad un prericonoscimento.
Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jäsenvaltion on hyväksyttävä hedelmä- ja vihannesalan tuottajaorganisaatioiksi kaikki oikeussubjektit tai oikeussubjektin tarkoin määritellyt osat, jotka hakevat tällaista hyväksymistä, jos:
gli stati membri riconoscono come organizzazione di produttori nel settore ortofrutticolo qualsiasi persona giuridica o una sua parte chiaramente definita che ne faccia richiesta, a condizione che:
Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tämän sopimuksen ei voida katsoa tarkoittavan sopimuspuolten normien tai teknisten määräysten vastavuoroista hyväksymistä ja, ellei tämän sopimuksen liitteissä muuta täsmennetä, sen ei voida katsoa tarkoittavan normien tai teknisten määräysten vastaavuuden vastavuoroista tunnustamista.
il presente accordo non deve essere interpretato nel senso che comporta l'accettazione reciproca di norme o regolamenti tecnici delle parti e, fatte salve eventuali altre disposizioni nell'accordo, non comporta il riconoscimento reciproco dell'equivalenza di norme o regolamenti tecnici.
Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) hakemus koskee metioniinin hydroksianalogin sinkkikelaatin hyväksymistä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena, joka luokitellaan lisäaineluokkaan "ravitsemukselliset lisäaineet".
(3) la domanda riguarda l'autorizzazione del chelato di zinco dell'analogo idrossilato della metionina come additivo per mangimi destinato a tutte le specie animali, da classificare nella categoria "additivi nutrizionali".
Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
joulukuuta 2003 annetussa tullitariffien hyväksymistä koskevassa tullitariffilaissa nro 8981 määrätään (virallinen lehti nro 82 ja 82/1, 2002), sellaisena kuin se on muutettuna 8.
8981 del 12 dicembre 2003 recante approvazione del livello della tariffa doganale (gazzetta ufficiale n.
Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(11) asetuksen (ey) n:o 1924/2006 16 artiklan 4 kohdan mukaan terveysväitteen hyväksymistä puoltavaan lausuntoon olisi sisällytettävä tiettyjä yksityiskohtaisia tietoja.
(11) l-artikolu 16(4) tar-regolament (ke) nru 1924/2006 jistabbilixxi li opinjoni favur l-awtorizzazzjoni ta' indikazzjoni dwar is-saħħa għandha tinkludi ċerti partikolaritajiet.
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad: