De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
•információközlés és -terjesztés; • információtechnológia; • támogató szolgáltatások.
tale sistema ha lafinalità di organizzare una base di conoscenzaconsolidata sul problema della droga, valorizzandoe potenziando il ruolo dell’osservatorio quale centrodi informazioni valide e comparabili sulla droganell’ue allargata.
a) amelyeket a lényeges biztonsági érdekeivel ellentétes információközlés megelőzése érdekében szükségesnek tart;
a) che ritiene necessarie per impedire la divulgazione di informazioni contrarie ai suoi interessi fondamentali in materia di sicurezza;
iso 15006:2004 – közúti járművek. közlekedési tájékoztató és ellenőrző rendszerek. hangos információközlés
iso 15006 (2004) — veicoli stradali — aspetti ergonomici dei sistemi di informazione e di controllo del trasporto — specifiche e procedure di conformità per la presentazione audio all’interno del veicolo,
(1) az információközlés korlátozó szabályaira is figyelemmel a főeljárás felszámolója és a másodlagos eljárások felszámolói kötelesek tájékoztatni egymást.
1. salvo disposizioni che limitano la trasmissione di informazioni, il curatore della procedura principale e i curatori delle procedure secondarie devono rispettare l'obbligo d'informazione reciproca.
csak lassan ismerik el az információközlés korlátozott értékét akábítószer-használat megelőzésében (l. például a svédországjelentést).
solo gradualmente si variconoscendo la scarsa incisività della raccolta diinformazioni in termini di prevenzione della droga(cfr. alriguardo, per esempio, la relazione nazionale svedese).
ha az információközlés e bekezdésben előírt napja munkaszüneti nap, az érintett tagállam az említett közlést az előző munkanap (brüsszeli idő szerinti) délután 3 óráig küldi el.
qualora il giorno previsto al presente paragrafo per una comunicazione coincida con una festività nazionale, lo stato membro interessato trasmette la comunicazione entro le ore 15 (ora di bruxelles) dell'ultimo giorno lavorativo precedente tale festività nazionale.
ez az irányelv megállapítja továbbá a behajtott összegek átváltására, átutalására, a követelés legkisebb, a segítségnyújtási megkeresést alátámasztó összegének meghatározására vonatkozó részletes szabályokat, valamint a hatóságok közötti információközlés lehetséges eszközeit.
essa definisce inoltre le modalità di applicazione relative alla conversione, al trasferimento degli importi recuperati, alla determinazione dell'importo minimo per i crediti che possono dare luogo a una richiesta di assistenza, nonché ai mezzi consentiti per la trasmissione delle informazioni tra le autorità.
a 2006/2004/ek rendelet szerinti megkeresésekhez és az információközléshez használt nyelvre vonatkozó szabályokat a határozat mellékletének 5. fejezete tartalmazza.
le norme relative alle lingue da impiegare per le richieste e la comunicazione di informazioni in applicazione del regolamento (ce) n. 2006/2004 sono contenute nel capitolo 5 dell'allegato alla presente decisione.