Usted buscó: kokonaispituus (Húngaro - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

Italian

Información

Hungarian

kokonaispituus

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Italiano

Información

Húngaro

f) bruttovetoisuus ja kokonaispituus;

Italiano

f) la stazza lorda e la lunghezza fuori tutto

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

tämä edellytys koskee vain aluksia, joiden kokonaispituus on yli 15 metriä.

Italiano

tale condizione si applica esclusivamente alle navi di lunghezza fuori tutto superiore a 15 m.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

[101] purettaessa noudatettava 100 cm:n enimmäiskokoa (kokonaispituus).

Italiano

[101] va rispettata una taglia massima per lo sbarco di 100 cm (lunghezza totale).

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

1.2 tätä liitettä ei sovelleta aluksiin, joiden kokonaispituus on alle 10 metriä.

Italiano

il presente allegato non si applica alle navi di lunghezza complessiva inferiore a 10 metri.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

kunkin verkon pituus saa olla enintään viisi meripeninkulmaa, ja kerrallaan käytössä olevien verkkojen kokonaispituus saa olla alusta kohden enintään 25 kilometriä.

Italiano

ciascuna rete avrà una lunghezza massima di 5 miglia nautiche e la lunghezza totale di tutte le reti calate contemporaneamente non potrà essere superiore a 25 km per nave.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

kadonneiden tai vahingoittuneiden pyydysten korvaamiseksi aluksella voidaan pitää verkkoja, joiden kokonaispituus on 20 prosenttia suurempi kuin kerrallaan käytössä olevien jatojen sallittu enimmäispituus.

Italiano

per consentire la sostituzione delle reti perse o danneggiate, le navi possono avere a bordo reti aventi una lunghezza totale superiore del 20 % alla lunghezza massima degli insiemi di reti che possono essere utilizzati in un dato momento.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

- kunkin verkon pituus on enintään neljä meripeninkulmaa ja kerrallaan käytössä olevien verkkojen kokonaispituus on alusta kohden enintään 20 kilometriä;

Italiano

- ciascuna rete abbia una lunghezza massima di 4 miglia nautiche e la lunghezza totale di tutte le reti calate contemporaneamente non sia superiore a 20 km per nave;

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

1.1 tässä liitteessä vahvistettuja edellytyksiä sovelletaan yhteisön aluksiin, joiden kokonaispituus on vähintään 10 metriä ja joilla on mukanaan mitä tahansa 3 kohdassa määriteltyjä pyydyksiä alueella vii e.

Italiano

alle navi comunitarie di lunghezza complessiva pari o superiore a 10 metri, che detengono a bordo uno degli attrezzi da pesca di cui al punto 3 e si trovano nella zona viie, si applicano le condizioni stabilite nel presente allegato.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

tässä liitteessä vahvistettuja edellytyksiä sovelletaan yhteisön aluksiin, joiden kokonaispituus on vähintään 10 metriä ja, joilla on 3 kohdassa määriteltyjä vedettäviä ja seisovia pyydyksiä alueilla viiic ja ixa cádizinlahtea lukuun ottamatta.

Italiano

alle navi comunitarie di lunghezza complessiva pari o superiore a 10 metri, che detengono a bordo gli attrezzi trainati e fissi di cui al punto 3 e che si trovano nelle zone viiic e ixa, ad eccezione del golfo di cadice, si applicano le condizioni stabilite nel presente allegato.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

ex84219900 | 93 | kaasujen erottamiseen tai puhdistamiseen kaasuseoksista tarkoitettujen erottimien osat, joissa on kimppu läpäiseviä onttoja kuituja säiliössä, joka voi olla rei'itetty ja jonka kokonaispituus on vähintään 300 mm, mutta enintään 3700 mm ja läpimitta enintään 500 mm | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |

Italiano

ex84219900 | 93 | elementi di apparecchi per separare o purificare gas da miscele gassose, costituiti da un fascio di fibre cave permeabili inserito in un contenitore anche perforato di lunghezza di 300 mm o più ma non superiore a 3700 mm e di diametro uguale o inferiore a 500 mm | 0 | 1.1.2006 - 31.12.2008 |

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,073,122 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo