Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a programból pénzügyi támogatást igénylő egyedi projekteknek nem kell rendszerszintű hatást gyakorolniuk.
i progetti individuali per i quali è richiesto il sostegno finanziario del programma non sono tenuti ad avere di per sé un impatto sistemico.
egy intézmény csődje más intézmények csődjét vonhatja maga után, ami végül rendszerszintű válságot is okozhat.
il fallimento di un ente creditizio può comportare il fallimento di altri enti, e causare eventualmente una crisi sistemica.
a pénzügyi intézmények összekapcsolódása rendszerszintű hatásokkal járt, ami súlyos következményeket jelentett a teljes szektorra nézve.
l’interconnes-sione tra istituti finanziari ha portato ad effetti sistemici, con gravi conseguenze per l’intero settore.
az utólagos kontroll eredményét az engedélyezésre jogosult tisztviselő a potenciálisan rendszerszintű problémák azonosítása céljából legalább évente áttekinti.
i risultati dei controlli ex post sono esaminati dall’ordinatore almeno una volta l’anno onde individuare eventuali problemi sistemici.
a jóváhagyott tagállami programok többsége a vállalkozások hitelhez jutásának megkönnyítésére irányult, a banki ágazat rendszerszintű nehézségeinek ellensúlyozása érdekében.
la maggior parte dei regimi nazionali approvati erano volti a facilitare l’accesso al credito delle imprese, in modo da far fronte alle difficoltà sistemiche incontrate dal settore bancario.
a technológiai alapú megoldások mellett figyelmet kell fordítani a nem technológiai, szervezeti és rendszerszintű innovációra, valamint a közszféra innovációjára is.
accanto alle soluzioni basate sulle tecnologie, si rivolge attenzione all'innovazione organizzativa, non tecnologica e dei sistemi nonché all'innovazione del settore pubblico.
ha azonban a pénzügyi korrekciók rendszerszintű hiányosságokkal függenek össze, azok rendszerint átalányösszegeken vagy extrapolált értékeken alapulnak, nem pedig a kedvezményezettek szintjén feltárt hibáken.
tuttavia, se sono causate da carenze del sistema, le rettifiche finanziarie si basano generalmente su tassi forfetari o estrapolati, e non su errori identificati a livello di beneficiari.
céljuk az, hogy a kulcsfontosságú feleket összehozza egy bizalmas környezetben folytatandó őszinte párbeszédre, így megkönnyítse a rendszerszintű vagy regionális jelentőségű problémák megoldását szolgáló intézkedések kidolgozását.
sulla non conformità degli stati membri appartenenti all’area dell’euro in rapporto alla procedura per i disavanzi eccessivi e agli indirizzi di massima per la politica economica saranno adottate soltanto dai paesi dell’area e senza lo stato membro interessato.
a rendszerszintű hatást a programban előirányzott olyan különböző cselekvések és tevékenységek révén kell elérni, amelyek az intézményi szintű változás ösztönzését célozzák, és adott esetben rendszerszintű innovációhoz vezetnek.
tale impatto sistemico dovrebbe essere conseguito tramite le varie azioni e attività previste nel programma, intese a promuovere riforme a livello istituzionale e, se del caso, innovazioni a livello di sistema.
fenntartható és rendszerszintű hatás elérése, amelyet új, képzett vállalkozók, új technológiák és új vállalkozások, valamint magas képzettséget igénylő új munkahelyek tekintetében értékelnek;
creare un impatto sostenibile e sistemico, misurato in termini di nuove persone formate alla cultura d'impresa, nuove tecnologie, nuove imprese e posti di lavoro altamente qualificati;
a felsőoktatás, a kutatás és az innováció tudásháromszögének teljes körű integrálásával az eit munkája határozottan elő fogja segíteni különösen a társadalmi kihívásoknak a horizont 2020 program keretében történő kezelését, és rendszerszintű változást fog eredményezni az uniós innovációs szereplők együttműködésének mikéntjében.
integrando pienamente il triangolo della conoscenza costituito da istruzione superiore, ricerca e innovazione, l'eit aiuterà in modo sostanziale ad affrontare, in particolare, le sfide della società nell'ambito di orizzonte 2020 e a innescare un cambiamento sistemico nel modo di collaborare degli attori europei dell'innovazione.