Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
És egybegyûjtelek titeket, és rátok fúvom búsulásom tüzét, hogy benne megolvadjatok.
ina, ka whakaminea koutou e ahau, ka pupuhi atu ano ahau ki a koutou i runga i te ahi, ara i toku riri, a ka rewa koutou i waenganui
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne félj, mert én veled vagyok, napkeletrõl meghozom magodat, és napnyugotról egybegyûjtelek.
kaua e wehi: kei a koe nei hoki ahau: ka kawea mai e ahau ou uri i te rawhiti, ka kohikohia mai koe i te uru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ennekokáért így szól az Úr isten. mivelhogy mindnyájan salakká lettetek, azért ímé, egybegyûjtelek titeket jeruzsálem közepébe.
na reira tenei kupu a te ariki, a ihowa; na, he para nei koutou katoa, na, tenei ahau te kohikohi nei i a koutou ki waenganui o hiruharama
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
És kiviszlek titeket a népek közül, és egybegyûjtelek titeket a tartományokból, melyekbe elszéledtetek, erõs kézzel és kinyújtott karral és kiontott búsulással;
ka tangohia mai ano koutou e ahau i roto i nga iwi, ka huihuia i nga whenua i whakamararatia atu ai koutou, he meatanga na te ringa kaha, na te takakau maro, na te weriweri kua oti te riringi atu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kedves illatban kedvellek titeket, mikor kihozlak titeket a népek közül és egybegyûjtelek titeket a tartományokból, melyeken elszéledtetek, és megszenteltetem ti bennetek a pogányok szemei elõtt.
ka manako ahau ki a koutou, ano he whakakakara reka, ina tangohia mai koutou e ahau i roto i nga iwi, ina huihuia mai i nga whenua i whakamararatia atu ai koutou; a ka ai koutou hei whakatapu moku i te tirohanga a nga iwi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ennekokáért mondjad: Így szól az Úr isten: egybegyûjtelek titeket a népek közül és együvé hozlak titeket a tartományokból, a melyekben szétszórattatok, és adom néktek izráel földjét.
mo reira me ki atu, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, ka kohikohia koutou e ahau i roto i nga iwi, ka huihuia ano i nga whenua i whakamararatia ai koutou, ka hoatu ano e ahau te oneone o iharaira ki a koutou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mindenestõl egybegyûjtelek téged, jákób! Összetakarítom izráel maradékát. Összegyûjtöm õket, mint a boczrai juhokat, mint a nyájat az õ karámja közé; hemzsegnek majd az ember-sokaság miatt.
he pono ka kohikohi ahau i a koe katoa, e hakopa; he pono ka whakawhaititia e ahau nga morehu o iharaira; ka huihuia ratou e ahau, ka peratia me nga hipi o potora: ka rite ki te kahui i waenganui o to ratou taiepa, ka nui to ratou nge i te tini hoki o te tangata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: