Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
szeretetemért ellenkeznek velem, én pedig imádkozom.
mo toku aroha he riri ta ratou whakautu: ko ahau ia, he inoi taku
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ügyelj az én kiáltásom szavára, én királyom és én istenem; mert én hozzád imádkozom!
e rongo koe ki toku reo, e ihowa, i te ata; i te ata ka whakatikaia atu e ahau taku inoi ki a koe, a ka titiro matatau atu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
És azért imádkozom, hogy a ti szeretetetek még jobban-jobban bõvölködjék ismeretben és minden értelmességben;
ko taku inoi ano tenei, kia nui haere tonu to koutou aroha i runga i te matauranga, i nga mahara mohio katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hogy van hát? imádkozom a lélekkel, de imádkozom az értelemmel is; énekelek a lélekkel, de énekelek az értelemmel is.
me pehea ra? ka inoi ahau i runga i te wairua, a ka inoi ano i runga i te mahara; ka waiata ahau i runga i te wairua, ka waiata ano i runga i te mahara
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
És menének ama helyre, a melynek gecsemáné a neve; és monda az õ tanítványainak: Üljetek le itt, a míg imádkozom.
a ka tae ratou ki tetahi wahi, e huaina ana ko kehemane: na ka mea atu ia ki ana akonga, hei konei koutou noho ai, kia inoi ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
akkor elméne jézus velök egy helyre, a melyet gecsemánénak hívtak, és monda a tanítványoknak: Üljetek le itt, míg elmegyek és amott imádkozom.
katahi ka haere ratou ko ihu ki tetahi wahi, tona ingoa nei ko kehemane, a ka mea ia ki ana akonga, hei konei koutou noho ai, kia haere ahau ki koina inoi ai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha igaz fedd engem: jól van az; ha dorgál engem: mintha fejem kenné. nem vonakodik fejem, sõt még imádkozom is értök nyavalyájokban.
ma te tangata tika ahau e patu: he mahi aroha tena; mana ahau e riri; he hinu tena ki runga ki te upoko; kaua ia e paopaongia e toku upoko: ahakoa hoki i roto i to ratou kino ka inoi tonu ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a farizeus megállván, ily módon imádkozék magában: isten! hálákat adok néked, hogy nem vagyok olyan, mint egyéb emberek, ragadozók, hamisak, paráznák, vagy mint ím e vámszedõ is.
tu ana te parihi ko ia anake, ko tana karakia tenei, e te atua, ka whakawhetai ahau ki a koe, no te mea kahore ahau e rite ki era atu tangata, ki te hunga hao taonga, kino, puremu, moku hoki te rite ki tenei pupirikana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: