Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ezt az idioszinkratikus válaszreakciót ritkán, a készítmény többszöri adása esetén figyelték meg. • környezetvédelmi szempontból nézve a gyakorlatban jól bevált az aktív szénszűrővel ellátott gáztisztító berendezés használata.
• jeżeli to tylko możliwe, podczas fazy podtrzymania znieczulenia za pomocą preparatu sevoflo, należy stosować rurkę dotchawiczą z mankietem. • unikać przedłużonego stosowania maski do znieczulenia podczas fazy indukcji i podtrzymania znieczulenia ogólnego. • w celu uniknięcia nagromadzenia par anestetyków upewnić się, że sale operacyjna i pooperacyjna posiadają odpowiednią wentylację i system usuwania gazów. • wszystkie systemy usuwania gazów powinny być należycie utrzymane. • kobiety w ciąży i karmiące piersią powinny unikać kontaktu z opisywanym produktem i przebywania w salach operacyjnych i pooperacyjnych dla zwierząt. • podczas dozowania leku sevoflo należy zachować ostrożność; natychmiast usunąć rozlane resztki. • nie wdychać oparów. • unikać kontaktu drogą doustną. • pochodne halogenowe stosowane podczas znieczulenia mogą powodować uszkodzenie wątroby, o charakterze idiosynkrazji; powikłanie należy do rzadkości nawet w przypadku wielokrotnej ekspozycji. • z punktu widzenia ochrony środowiska uważa się, że korzystne jest stosowanie układów do usuwania gazów anestetycznych z filtrami co2.