Usted buscó: asianmukaisesti (Húngaro - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

Romanian

Información

Hungarian

asianmukaisesti

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Rumano

Información

Húngaro

a) pyydys ei ole asianmukaisesti merkitty;

Rumano

(a) unealta nu este marcată în mod corespunzător;

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

näissä olosuhteissa kustannukset näkyvät asianmukaisesti myyntihinnoissa jakeluketjun kaikissa vaiheissa.

Rumano

aceste condiții vor contribui ca la fiecare nivel al lanțului de distribuție costurile să se repercuteze temeinic asupra prețurilor de vânzare.

Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

asianmukaisesti täytetty ja allekirjoitettu lomake selvitysasiakirjoineen on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen:

Rumano

formularul completat și semnat în mod corespunzător, însoțit de înscrisurile justificative, trebuie trimis la adresa următoare:

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

muutoin rehukustannusten kehitystä koskevat tulokset eivät kuvastaisi todellista tilannetta asianmukaisesti.

Rumano

altfel, constatările privind evoluția costurilor pentru hrană nu ar reflecta corect situația reală.

Última actualización: 2013-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

tätä varten tällaisia tietoja pidetään luottamuksellisina, ja ne on asianmukaisesti merkittävä sellaisiksi.

Rumano

În acest scop, informațiile sunt considerate protejate și sunt marcate ca atare.

Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

ennakkoilmoitukseen on liitettävä seuraavat lomakkeet, joista a osa on asianmukaisesti täytetty seuraavasti:

Rumano

(3) notificarea prealabilă este însoțită de următoarele formulare, cu partea a completată corespunzător:

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

aitoustodistus on voimassa ainoastaan, jos todistuksen myöntävä viranomainen on täyttänyt ja vahvistanut sen asianmukaisesti.

Rumano

(3) certificatul de autenticitate este valabil numai în cazul în care este completat corect și vizat de autoritatea emitentă.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikki paristot, akut ja paristoyksiköt merkitään asianmukaisesti liitteessä ii esitetyllä tunnuksella.

Rumano

(1) statele membre se asigură că toate bateriile, acumulatorii și grupurile de baterii sunt marcate în mod corespunzător cu simbolul prezentat la anexa ii.

Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(267) komissio katsoo, että rakenneuudistuksen kustannukset on rajattu välttämättömään vähimmäismäärään ja perusteltu asianmukaisesti.

Rumano

(267) În opinia comisiei, costurile de restructurare se limitează la minimul necesar și au fost justificate în mod corespunzător.

Última actualización: 2013-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

istunto pidetään ilman asianosaista myös, mikäli tuomioistuin toteaa, ettei asianosainen ole paikalla eikä tästä ole asianmukaisesti ilmoitettu.

Rumano

În același mod se procedează atunci când tribunalul constată absența unei părți de la ședință, fără a fi fost informat în mod corespunzător cu privire la aceasta.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

tämän vuoksi on käytännössä mahdotonta vahvistaa eri tuotetyypeille sellaisia mielekkäitä vähimmäistuontihintoja, joita komissio ja jäsenvaltioiden tulliviranomaiset pystyisivät asianmukaisesti valvomaan.

Rumano

prin urmare, este aproape imposibil să se stabilească un preț de import minim, valabil pentru fiecare tip de produs, care să poată face obiectul unei supravegheri adecvate din partea comisiei și al controlului autorităților vamale ale statelor membre.

Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

c) on huollettu asianmukaisesti sen käyttöiän ajan hyväksyttyjä menettelyjä ja menetelmiä käyttäen, mistä ovat todisteena matkapäiväkirjat ja huoltokirjanpito; ja

Rumano

(c) a fost întreținută corespunzător, utilizând procedurile și metodele aprobate, pe durata vieții sale de serviciu, conform evidențelor și jurnalelor corespunzătoare de întreținere; și

Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

b) aluksella olevat kalamäärät oli asianmukaisesti ilmoitettu ja otettu huomioon mahdollisesti sovellettavia saalis- ja pyyntiponnistusrajoituksia laskettaessa;

Rumano

(b) cantităţile de peşte de la bord au fost raportate în mod corespunzător şi luate în considerare la calculul oricăror limitări ale capturilor sau ale efortului care pot fi aplicabile;

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

2.3 ajoneuvosta on oltava huoltokirja, josta käy ilmi, että ajoneuvoa on huollettu asianmukaisesti, esimerkiksi että huollot on tehty valmistajan suositusten mukaisesti.

Rumano

se păstrează o evidență a lucrărilor de întreținere pentru a demonstra faptul că vehiculul a fost întreținut corespunzător, de exemplu, au fost efectuate lucrări de service în conformitate cu recomandările producătorului.

Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

3.1 ajoneuvon valmistajan tai tämän asianmukaisesti valtuutetun edustajan on haettava turvavöiden kiinnityspisteille ja mahdollisille isofix-kiinnitysjärjestelmille ja isofix-ylähihnakiinnityspisteille tyyppihyväksyntää.

Rumano

cererea de omologare de tip a vehiculului privind punctele de ancorare ale centurii de siguranță, sistemele de ancorare isofix și punctele de ancorare superioare isofix, dacă este cazul, se prezintă de către constructorul vehiculului sau de către reprezentantul său acreditat în mod corespunzător.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

kyseisten yritysten kotimarkkinoiden ja myyntiorganisaation ominaispiirteitä tarkasteltiin asianmukaisesti, minkä jälkeen voitiin lopulta todeta, että tämä myynti oli vähäpätöistä ja ettei sitä voitu pitää edustavana perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

Rumano

după o examinare riguroasă a caracteristicilor pieței interne și a organizării vânzărilor efectuate de societățile în cauză, s-a concluzionat în cele din urmă că aceste vânzări sunt neglijabile și că nu pot fi considerate reprezentative în sensul articolului 2 alineatul (2) din regulamentul de bază.

Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(40) jotta normaaliarvon ja vientihinnan vertailu olisi tasapuolinen, hintoihin ja niiden vertailukelpoisuuteen vaikuttavat erot otettiin asianmukaisesti huomioon tekemällä oikaisuja perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaisesti.

Rumano

(40) În scopul asigurării unei comparații juste între valoarea normală și prețul de export, s-a ținut seama, sub forma ajustărilor, de diferențele care afectează prețurile și comparabilitatea prețurilor, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază.

Última actualización: 2013-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(33) jotta voidaan varmistaa, että kolmansien maiden alusten yhteisön vesiltä pyytämät mustakitaturskasaaliit tulevat asianmukaisesti kirjatuiksi, on tarpeen jatkaa tällaisia aluksia koskevia tiukennettuja valvontasäännöksiä.

Rumano

(33) pentru a asigura înregistrarea corectă a capturilor de putasu ale navelor ţărilor terţe în apele comunitare, este necesar să se menţină dispoziţiile privind controlul întărit pentru aceste nave.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

"asianmukaisesti huolletulla ja käytetyllä" testiajoneuvon osalta, että ajoneuvo täyttää valitun ajoneuvon hyväksymiselle asetettavat edellytykset, jotka esitetään liitteen ii lisäyksessä 1 olevassa 2 kohdassa;

Rumano

"întreținut și folosit corespunzător" înseamnă, în scopul unui vehicul supus încercării, că un astfel de vehicul îndeplinește criteriile de acceptare a vehiculului ales, stabilite în secțiunea 2 din anexa ii apendicele 1;

Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Húngaro

(36) jos vienti tapahtui etuyhteydessä olevien kauppiaiden välityksellä, vientihinta määritettiin perusasetuksen 2 artiklan 9 kohdan mukaisesti sen hinnan perusteella, jolla maahantuodut tuotteet jälleenmyytiin ensimmäisen kerran riippumattomalle ostajalle ja jota oikaistiin asianmukaisesti kaikkien tuonnin ja jälleenmyynnin välillä aiheutuneiden kustannusten sekä kohtuullisten myynti-, hallinto- ja yleiskustannusten ja kohtuullisen voiton huomioon ottamiseksi.

Rumano

(36) atunci când vânzările la export au fost efectuate prin intermediul comercianților afiliați, prețul de export a fost construit, în conformitate cu articolul 2 alineatul (9) din regulamentul de bază, pe baza prețului la care produsele importate au fost revândute pentru prima dată unui cumpărător independent, după ajustarea cu ansamblul cheltuielilor suportate între import și revânzare și majorarea cu o sumă rezonabilă pentru costurile de vânzare, cheltuielile administrative și alte cheltuieli generale și pentru marja de profit.

Última actualización: 2013-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,484,851 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo