Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
az eit ict labs a helymegosztási központjaihoz való hozzáférés biztosításával európa-szerte növeli a személyek és az ötletek mobilitását.
genom att erbjuda platser i sina samlokaliseringscentrum kan man stärka människors och idéers rörlighet i europa.
ajánlott, hogy a nemzeti szabályozó hatóságok biztosítsák, hogy a versenytársak átlátható, tisztességes és megkülönböztetéstől mentes módon férjenek hozzá helymegosztási területhez.
det rekommenderas att de nationella tillsynsmyndigheterna ser till att samlokaliseringsutrymme erbjuds till konkurrenter på ett sätt som är överskådligt, rättvist och icke-diskriminerande.
a helymegosztási központok biztosítják a határokon átnyúló együttműködést, valamint kedvező helyzetben vannak ahhoz, hogy hasznosítani tudják a saját régiójukban alkalmazott különböző finanszírozási programokat.
samlokaliseringscentrumen möjliggör gränsöverskridande samarbete inom och utanför ki-gruppernas nätverk och har goda utsikter att bygga vidare på och utnyttja olika finansieringssystem från sina respektive regioner.
valamennyi tit néhány, egymással kapcsolatban álló helymegosztási központ köré szerveződik, amelyekben a partnerek napi kapcsolatban, egymással szorosan együttműködve és közös stratégiai célok alapján végzik munkájukat.
varje ki-grupp är organiserad kring ett litet antal sammanlänkade samlokaliseringscentrum där partnerna dagligen samarbetar och delar gemensamma strategiska mål.
a helymegosztási központok a meglévő kiválósági központokra épülnek, azokat helyi innovációs ökoszisztémákká fejlesztik tovább, és bekapcsolják őket az európa-szerte található innovációs csomópontok szélesebb hálózatába.
samlokaliseringscentrumen bygger på befintliga centrum av hög kvalitet men vidareutvecklar dem till lokala innovationsmiljöer som knyts samman i ett bredare nät av innovationsnoder i europa.
a helymegosztást végző társaságoknak elvben lehetőséget kell adni arra, hogy az előfizetői hurok átengedéséhez szükséges berendezést a rendelkezésre álló helymegosztási területen elhelyezze, valamint, hogy onnan átviteli kapcsolatot alakítson ki vagy béreljen az új piaci szereplő elérési pontjáig.
i princip bör samlokaliseringsföretag tillåtas att placera ut all utrustning som krävs för tillträde till accessnätet i det tillgängliga samlokaliseringsutrymmet och att använda eller hyra överföringslänkar därifrån och upp till den nytillkomna operatörens point of presence (pop).
(10) fizikai hozzáférést kell biztosítani a rézvezetékes előfizetői hurok minden lehetséges végpontjához, ahol az új piaci szereplő helymegosztást végezhet, és arra a saját hálózati berendezésével és egyéb létesítményeivel rákapcsolódhat, hogy fogyasztói részére szolgáltatásokat nyújthasson, a helyi központ, koncentrátor vagy azzal egyenértékű létesítmény segítségével.
10. fysiskt tillträde bör tillhandahållas till varje möjlig anslutningspunkt för kopparledningen i accessnätet, där den nytillkomna operatören kan samlokalisera och ansluta sin egen nätutrustning och funktioner för att leverera tjänster till sina kunder, antingen i den lokala telestationen, koncentratorn eller i en likvärdig anläggning.