De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a kiskereskedelmi szinten eladott kábítószerek tisztaságáról és áráról a legtöbb tagállam beszámol.
perakende düzeyindeki uyuşturucuların fiyatı ve saflığı/etkisi, Üye devletler’in çoğu tarafından rapor edilmektedir.
beszámol továbbá arról is, hogy az adott országban miből származik a kibocsátáscsökkenés- vagy növekedés.
protokolün birinci taahhüt dönemi etkin olarak 2012 yılında sona eriyor olup, ‘cop 15’in iddialı bir ardıl oluşturması beklenmektedir.
az eldd a jogi szövegeket eredeti formátumukban közli, emellett ismerteti az egyes országok kábítószertörvényeit és bizonyos témákról részletesen beszámol.
daha ağır suçlara yönelik cezalar değiştirilmemekle beraber, büyük miktar tanımı eşik miktarın 25 katından 15 katına düşürülmüştür.
a legtöbb tagállam jelentésében a kábítószerek kiskereskedelmi szinten mért áráról és tisztaságáról/erősségéről is beszámol, az országok közötti pontos összehasonlítást azonban megnehezítik a különféle forrásokból származó, nem mindig összemérhető adatok.
perakende düzeyindeki uyuşturucuların fiyatı ve saflığı/etki gücü çoğu Üye devlet tarafından rapor edilmektedir. bununla beraber, veriler, her zaman karşılaştırılabilir olmayan, çok çeşitli kaynaklardan gelmekte olup, ülkeler arasında hassas karşılaştırmalar yapılmasını güçleştirmektedir.
1994 óta a számvevőszéknek a szerződés értelmében megbízhatósági nyilatkozatot(das: déclaration d’assurance)kell kiadnia, amely az európai unió pénzügyi beszámolóinak megbízhatóságárólkiadott véleményből, valamint azelszámolások alapjául szolgáló ügyletekjogszerűségéről és szabályszerűségérőlszóló véleményből áll.
1994’ten itibaren antlaşma tarafından sayıştay’ın, avrupa birliği’nin mali tablolarının güvenilirliği ve bunları oluşturan işlemlerin yasallığı ve düzenliliği hakkında bir görüş içeren bir uygunluk bildirimi (das - déclaration d’assurance), vermesi gerekli kılınmıştır.