De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
És megharagudván az õ ura, átadta õt a hóhérok kezébe, mígnem megfizeti mind, a mivel tartozik.
noonu sang ba mer, jébbal ko ñiy fitnaale ca kaso ba, ba kera muy fey li mu ko ameel lépp.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mikor azért az a szolga haza ment, megmondá ezeket az õ urának. akkor megharagudván a gazda, monda az õ szolgájának: eredj hamar a város utczáira és szorosaira, és a szegényeket, csonkabonkákat, sántákat és vakokat hozd be ide.
«surga ba dellu ca njaatigeem nettali ko loolu lépp. noonu boroom kër ga mer, daldi ne surga ba: “demal gaaw ca pénc ya ak ca mbedd ya ca dëkk ba, te indil ma fii néew doole yi, ñu làggi ñi, gumba yi ak lafañ yi.”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: