Usted buscó: bibir (Indonesio - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Alemán

Información

Indonesio

bibir

Alemán

lippe

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Indonesio

celah bibir

Alemán

hasenscharte

Última actualización: 2013-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

lidah dan dua buah bibir.

Alemán

eine zunge und zwei lippen

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

semua yang melihat aku, mengejek aku, mencibirkan bibir dan menggelengkan kepala

Alemán

alle, die mich sehen, spotten mein, sperren das maul auf und schütteln den kopf:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

aku menjadi buah bibir di tempat orang berkumpul, dan nyanyian pemabuk-pemabuk adalah tentang aku

Alemán

die im tor sitzen, schwatzen von mir, und in den zechen singt man von mir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

bukankah kami telah menciptakan dua mata untuknya agar ia dapat melihat, juga lidah dan dua bibir agar dapat berbicara?

Alemán

haben wir ihm nicht zwei augen gemacht

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

tenggorokan mereka bagaikan kuburan yang terbuka. tipu daya mengalir dari lidah mereka, dan bibir mereka menyemburkan fitnah, seperti bisa ular

Alemán

ihr schlund ist ein offenes grab; mit ihren zungen handeln sie trüglich. otterngift ist unter den lippen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

maksud mereka ialah supaya aku takut dan menuruti saran mereka sehingga berbuat dosa. dengan demikian mereka mendapat kesempatan menjelekkan namaku sehingga aku menjadi buah bibir orang

Alemán

darum nahm er geld, auf daß ich mich fürchten sollte und also tun und sündigen, daß sie ein böses gerücht hätten, damit sie mich lästern möchten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

dan jadikanlah diriku sebagai buah bibir yang baik dan kesan yang indah bagi umat-umat yang datang setelah aku, sehingga keharumanku tetap tercatat sampai hari kiamat nanti.

Alemán

und verleih mir einen guten ruf bei den künftigen geschlechtern.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

seorang dari mereka cepat-cepat pergi mengambil bunga karang, dan mencelupkannya ke dalam anggur asam. kemudian ia mencucukkannya pada ujung sebatang kayu, dan mengulurkannya ke bibir yesus

Alemán

und alsbald lief einer unter ihnen, nahm einen schwamm und füllte ihn mit essig und steckte ihn an ein rohr und tränkte ihn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

ia ditelanjangi oleh mereka dengan kasar, lalu dibunuh dengan pedang, dan anak-anaknya dirampas. di mana-mana nasibnya itu menjadi buah bibir kaum wanita

Alemán

die deckten ihre blöße auf und nahmen ihre söhne und töchter weg; sie aber töteten sie mit dem schwert. und es kam aus unter den weibern, wie sie gestraft wäre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

(muka mereka dibakar api neraka) api neraka membakarnya (dan mereka di dalam neraka itu dalam keadaan cacat) bibir mereka bagian atas dan bawah mengkerut memperlihatkan gigi-gigi mereka, kemudian dikatakan kepada mereka,

Alemán

das feuer wird ihre gesichter verbrennen, und sie werden darin mißgebildet sein.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,244,667 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo