Usted buscó: tumbuh jadi orang mandiri (Indonesio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

German

Información

Indonesian

tumbuh jadi orang mandiri

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Alemán

Información

Indonesio

aku sungguh menyesal jadi orang yang payah.

Alemán

es tut mir so leid, dass mein leben so elend ist.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

yahyâ lahir dan tumbuh menjadi remaja.

Alemán

yahya!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

dan bahwasanya dialah yang menjadikan orang tertawa dan menangis,

Alemán

und daß er es ist, der zum lachen und weinen bringt

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

padahal, seharusnya kalian menjadi orang pertama yang mempercayainya.

Alemán

und seid nicht die ersten, die es verleugnen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

dan masing-masingnya kami jadikan orang-orang yang saleh

Alemán

und jeden machten wir rechtschaffen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

tapi saya tidak yakin apa mereka mungkin menyukai gaya hidup ini, saya punya beberapa teman yang hidup di lingkungan flat dan mereka akhirnya tumbuh menjadi orang yang berbeda.

Alemán

ich habe freunde, die in einer wohngemeinschaft aufgewachsen und später das gegenteil davon geworden sind.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

dan aku diperintahkan supaya menjadi orang yang pertama-tama berserah diri".

Alemán

und mir wurde befohlen, der erste der gottergebenen zu sein.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

bahkan kami menjadi orang-orang yang tidak mendapat hasil apa-apa.

Alemán

nein, wir sind beraubt."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

rusak binasalah segala amal mereka, lalu mereka menjadi orang-orang yang merugi.

Alemán

eitel sind ihre werke, und sie sind zu verlierern geworden.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

baik ishâq maupun ya'qûb, keduanya kemudian kami jadikan orang-orang yang saleh.

Alemán

und jeden machten wir rechtschaffen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

yahyâ lahir dan tumbuh menjadi remaja. lalu ia diseru dan diperintah untuk menjalankan apa yang ada di dalam kitab tawrât dengan sungguh-sungguh.

Alemán

"o yahya, halte das buch kraftvoll fest."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

(pasti) sungguh (mereka itu di akhirat menjadi orang-orang yang paling merugi).

Alemán

(es besteht) kein zweifel (darüber), daß sie im jenseits die größten verlierer sein werden.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

dan sungguh, jika kami mengirimkan angin (kepada tumbuh-tumbuhan) lalu mereka melihat (tumbuh-tumbuhan itu) menjadi kuning (kering), benar-benar tetaplah mereka sesudah itu menjadi orang yang ingkar.

Alemán

und wenn wir einen wind entsendeten und sie sie (die ernte) vergilbt (versengt) sähen, so würden sie gewiß danach undankbar sein.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,950,480 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo