Usted buscó: ketika aku melihatmu (Indonesio - Amárico)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Amharic

Información

Indonesian

ketika aku melihatmu

Amharic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Amárico

Información

Indonesio

setelah aku sempurnakan penciptaannya , ketika aku tiupkan roh yang merupakan milik-ku , bersujudlah kalian kepadanya sebagai penghormatan . "

Amárico

( ፍጥረቱን ) ባስተካከልኩትና በውስጡ ከመንፈሴ በነፋሁበትም ጊዜ ለእርሱ ሰጋጆች ኾናችሁ ውደቁ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

lalu aku lari meninggalkan kamu ketika aku takut kepadamu , kemudian tuhanku memberikan kepadaku ilmu serta dia menjadikanku salah seorang di antara rasul-rasul .

Amárico

« በፈራኋችሁም ጊዜ ከእንናተ ሸሸሁ ፡ ፡ ጌታየም ለእኔ ጥበብን ሰጠኝ ፡ ፡ ከመልክተኞቹም አደረገኝ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Indonesio

yesus menjawab, "aku melihat iblis jatuh dari langit seperti kilat

Amárico

እንዲህም አላቸው ሰይጣንን እንደ መብረቅ ከሰማይ ሲወድቅ አየሁ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

ingatlah , wahai muhammad , ketika ibrâhîm berkata kepada bapaknya , azar , " tidak selayaknya engkau menjadikan patung-patung itu sebagai tuhan . aku melihatmu dan kaum yang menyertaimu dalam penyembahan itu berada dalam jarak yang sangat jauh dari jalan kebenaran . "

Amárico

ኢብራሒምም ለአባቱ ለአዘር « ጣዖታትን አማልክት አድርገህ ትይዛለህን እኔ ፤ አንተንም ሕዝቦችህንም በግልጽ መሳሳት ውስጥ ኾናችሁ አያችኋለሁ » ባለ ጊዜ ( አስታውስ )

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

dan ( ingatlah ) , ketika aku ilhamkan kepada pengikut isa yang setia : " berimanlah kamu kepada-ku dan kepada rasul-ku " . mereka menjawab : kami telah beriman dan saksikanlah ( wahai rasul ) bahwa sesungguhnya kami adalah orang-orang yang patuh ( kepada seruanmu ) " .

Amárico

ወደ ሐዋርያትም « በኔና በመልክተኛዬ እመኑ » በማለት ባዘዝኩ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ « አመንን ፤ እኛ ሙስሊሞች መኾናችንን መስክር » አሉ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,050,866 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo