Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mereka tidak akan menyebut nama selain allah . kalau begitu , mengapa mereka menolak ajaran pengesaan allah swt . , padahal mereka sudah menyatakan itu semua ?
ሰማያትንና ምድርን የፈጠረ ፀሐይንና ጨረቃንም የገራ ማን እንደኾነ ብትጠይቃቸው « በእርግጥ አላህ ነው » ይሉሃል ፡ ፡ ታድያ እንዴት ይመለሳሉ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
kalau begitu, apakah untungnya menjadi orang yahudi? dan apakah faedahnya menuruti peraturan sunat
እንግዲህ የአይሁዳዊ ብልጫው ምንድር ነው? ወይስ የመገረዝ ጥቅሙ ምንድር ነው? በሁሉ ነገር ብዙ ነው።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adakah berhala-berhala itu patut disembah atau tidak ? jika kalian memikirkan hal ini secara saksama , niscaya kalian menyadari bahwa selama ini kalian berada dalam kesesatan yang nyata .
« እናንተም የቀድሞዎቹ አባቶቻችሁም ( የተግገዛችሁትን ) ፡ ፡ »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
( maka mengapa tidak ) kenapa tidak ( jika kalian merasa tidak akan dibalas ) merasa tidak akan dibangkitkan nanti , sesuai dengan dugaan kalian .
የማትዳኙም ከኾናችሁ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
yesus memandang mereka lalu berkata, "kalau begitu, apa artinya ayat alkitab ini? 'batu yang tidak terpakai oleh tukang bangunan, sudah menjadi batu yang terutama.
እርሱ ግን ወደ እነርሱ ተመልክቶ። እንግዲህ። ግንበኞች የናቁት ድንጋይ እርሱ የማዕዘን ራስ ሆነ ተብሎ የተጻፈው ይህ ምንድር ነው?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
( katakanlah ) hai muhammad kepada penduduk mekah ( " terangkanlah kepadaku ) beritakanlah kepadaku ( jika datang siksaan allah kepadamu ) di dunia ini ( atau datang kepadamu hari kiamat ) yaitu kiamat yang mencakup semuanya secara tiba-tiba ( apakah kamu menyeru tuhan selain allah ) tidak ( jika kamu orang-orang yang benar . " ) bahwa berhala-berhala itu dapat memberi manfaat kepadamu , maka serulah mereka .
የአላህ ቅጣት ቢመጣባችሁ ወይም ሰዓቲቱ ( ትንሣኤ ) ብትመጣባችሁ ከአላህ ሌላን ትጠራላችሁን እውነተኞች እንደ ኾናችሁ ንገሩኝ በላቸው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.