Usted buscó: di situ terkadang saya merasa sedih (Indonesio - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Danish

Información

Indonesian

di situ terkadang saya merasa sedih

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Danés

Información

Indonesio

ketika ruben kembali ke sumur itu dan tidak menemui yusuf di situ, dikoyakkannya pakaiannya karena sedih

Danés

da ruben nu kom tilbage til cisternen, se, da var josef der ikke. så sønderrev han sine klæder

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

lalu ia mengajak petrus dan kedua anak zebedeus pergi bersama-sama dengan dia. ia mulai merasa sedih dan gelisah

Danés

og han tog peter og zebedæus's to sønner med sig, og han begyndte at bedrøves og svarlig at ængstes.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

yosua berdiri di situ memakai pakaian yang kotor sekali

Danés

josua havde snavsede klæder på og stod foran engelen;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

lalu yesus mengajak petrus, yakobus, dan yohanes pergi bersama-sama dengan dia. ia mulai merasa sedih dan gelisah

Danés

og han tager peter og jakob og johannes med sig, og han begyndte at forfærdes og svarlig at ængstes.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

di mana ada bangkai, di situ ada burung pemakan bangkai.

Danés

hvor Ådselet er, der ville Ørnene samle sig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

di situ yosua menyusun kedua belas batu yang diambil dari dalam yordan

Danés

men de tolv sten, som de havde taget op fra jordan, rejste josua i gilgal,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

di situ ia dicobai oleh iblis empat puluh hari lamanya. sepanjang waktu itu, ia tidak makan apa-apa. jadi pada akhirnya ia merasa lapar

Danés

i fyrretyve dage, medens han blev fristet af djævelen. og han spiste intet i de dage; og da de havde ende, blev han hungrig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

elia menuruti perintah tuhan itu, dan pergi ke anak sungai kerit lalu tinggal di situ

Danés

da gik han og gjorde efter herrens ord, han gik hen og tog bolig ved bækken krit østen for jordan;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

kini siapa saja boleh tinggal dalam kemahnya, dan di situ ditaburkan belerang, pembasmi penyakitnya

Danés

i hans telt har undergang hjemme, svovl strøs ud på hans bolig;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

di situ di rumah ibadat ada seorang yang dikuasai roh jahat. orang itu menjerit-jerit

Danés

og i synagogen var der et menneske, som havde en uren ond Ånd, og han råbte med høj røst:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

karena kejadian itu, tempat itu dinamakan tabera, karena di situ api tuhan berkobar di tengah mereka

Danés

derfor kaldte man dette sted tabera, fordi herrens ild brød løs iblandt dem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

pada waktu itu tuanku akan mengingat bahwa tuanku tidak membunuh tanpa alasan atau main hakim sendiri sehingga tuanku tak perlu merasa sedih atau menyesal. dan apabila tuhan telah memberkati tuanku, janganlah melupakan hamba tuanku ini.

Danés

da får du ikke dette at bebrejde dig selv, og min herre får ikke samvittighedsnag af, at han uden grund udgød blod, og at min herre tog sig selv til rette. og når herren gør vel imod min herre, kom da din trælkvinde i hu!"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

maka yakub pindah ke mesir dan di situlah ia dan nenek moyang kita meninggal

Danés

og jakob drog ned til Ægypten. og han og vore fædre døde,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

"berdirilah di sebelah sana," kata raja; maka ahimaas pergi ke samping dan berdiri di situ

Danés

kongen sagde da: "træd til side og stil dig der!" og han trådte til side og blev stående.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

"yang mulia baginda agripa! saya merasa beruntung sekali dapat mengajukan pembelaan diri saya justru di hadapan baginda mengenai semua pengaduan yang diajukan oleh orang-orang yahudi terhadap saya

Danés

"jeg agter mig selv lykkelig, fordi jeg i dag skal forsvare mig for dig angående alle de ting, for hvilke jeg anklages af jøderne, kong agrippa!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

mengingat segala kesusahan yang mengancam sekarang ini, saya rasa lebih baik kalau orang tetap menjalani hidup seperti keadaannya yang sekarang

Danés

jeg mener altså dette, at det på grund af den forhåndenværende nød er godt for et menneske at være således, som han er.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

itulah sebabnya saya merasa perlu mengutus mereka itu kepadamu terlebih dahulu untuk mengurus sumbangan yang kalian janjikan itu. saya lakukan itu supaya nanti kalau saya datang, pemberian kalian itu sudah siap. dengan demikian, nyatalah bahwa pemberianmu itu diberikan dengan senang hati, dan bukan karena terpaksa

Danés

derfor har jeg anset det for nødvendigt at opfordre brødrene til at gå i forvejen til eder og forud bringe eders tidligere lovede velsignelse i stand, for at den kan være rede som velsignelse og ikke som karrighed.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

musuh-musuh-mu berteriak-teriak di rumah-mu, dan mendirikan panji-panji kemenangan di situ

Danés

dine fjender brøled i dit samlingshus, satte deres tegn som tegn deri.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

pada suatu hari kata rut kepada naomi, "ibu, saya permisi mau ke ladang untuk memungut gandum yang mungkin terjatuh dari tangan para penuai. saya rasa tentu ada saja orang yang akan membiarkan saya melakukan hal itu." "baik, nak!" jawab naomi, "pergilah!

Danés

en dag sagde moabiterinden rut til no'omi: "jeg vil gå ud i marken og sanke aks efter den, for hvis Øjne jeg finder nåde." hun svarede hende: "ja, gør det, min datter!"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,080,266 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo