Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sehingga saya kembali ke rumah ayah saya dengan selamat, tuhan akan menjadi allah saya
og hvis jeg kommer uskadt tilbage til min faders hus, så skal herren være min gud,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'kalau begitu, pak,' kata orang kaya itu, 'saya minta dengan sangat bapak mengutus lazarus ke rumah ayah saya
men han sagde: så beder jeg dig, fader! at du vil sende ham til min faders hus
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kata sikhem kepada ayahnya, "saya mohon ayah berusaha mendapat gadis itu bagi saya. saya ingin mengawininya.
og sikem sagde til sin fader hamor: "skaf mig den pige til hustru!"
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lalu seorang pengikut-nya yang lain berkata, "pak, izinkanlah saya pulang dahulu untuk menguburkan ayah saya.
men en anden af disciplene sagde til ham: "herre! tilsted mig først at gå hen og begrave min fader."
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lalu yesus berkata kepada seorang yang lain, "ikutlah aku." tetapi orang itu berkata, "pak, izinkanlah saya pulang dahulu untuk menguburkan ayah saya.
men han sagde til en anden: "følg mig!" men denne sagde: "herre! tilsted mig først at gå hen at begrave min fader."
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
allah yang dipuja abraham dan dipuja ayah saya nahor akan menjadi hakim antara kita." lalu yakub bersumpah demi allah yang disembah oleh ishak, ayahnya, untuk menepati janjinya
abrahams gud og nakors gud, deres faders gud, være dommer imellem os!" så svor jakob ved sin fader isaks rædsel,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sesudah itu saya bertanya, 'siapakah ayahmu?' dan ia menjawab, 'ayah saya betuel, anak nahor dan milka.' lalu saya mengenakan perhiasan emas pada hidungnya dan sepasang gelang pada lengannya
da spurgte jeg hende: hvis datter er du? og hun sagde: jeg er datter af betuel, nakors og milkas søn! så satte jeg ringen i hendes næse og armbåndene på hendes arme;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tetapi yefta menjawab, "bukankah kalian sangat membenci saya? kalian telah mengusir saya dari rumah ayah saya. mengapa sekarang pada waktu kalian dalam kesukaran, kalian datang kepada saya?
jefta svarede gileads Ældste: "har i ikke hadet mig og jaget mig bort fra min faders hus? hvorfor kommer i da til mig, nu i er i nød?"
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.