Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"sesudah itu kita tinggal di kades lama sekali
så blev i hele den lange tid i kadesj.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kami berlabuh di kota sirakusa dan tinggal di situ tiga hari
og vi løb ind til syrakus, hvor vi bleve tre dage.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jawab musa, "masakan kamu mau tinggal di sini, sedangkan orang-orang sebangsamu pergi berperang
men moses sagde til gaditerne og rubeniterne: "skal eders brødre drage i krig, medens i bliver boende her?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bangsa israel sudah tinggal di mesir 430 tahun lamanya
den tid, israeliterne havde boet i Ægypten, udgjorde 430 År.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sesudah dua hari tinggal di sikhar, yesus pergi ke galilea
men efter de to dage gik han derfra til galilæa.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kalau kamu memerlukan budak, kamu boleh membelinya dari bangsa-bangsa yang tinggal di sekitarmu
men har du brug for trælle og trælkvinder, skal du købe dem af de folkeslag, der bor rundt om eder;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jangan berbuat tidak baik kepada orang asing yang tinggal di negerimu
når en fremmed bor hos dig i eders land, må i ikke lade ham lide overlast;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
setelah pertempuran itu, gideon kembali ke kampung halamannya dan tinggal di sana
og jerubba'al, joasjs søn, begav sig til sit hjem og opholdt sig der.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
penipu tak boleh tinggal di rumahku; pembohong tak akan tahan di hadapanku
ingen, der øver svig, skal bo i mit hus, ingen, som farer med løgn, bestå for mit Øje.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aku akan tinggal di antara kamu dalam kemah-ku, dan tak akan menolak kamu
jeg vil opslå min bolig midt iblandt eder, og min sjæl skal ikke væmmes ved eder.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuhan menyuruh aku menyampaikan pesan-nya ini kepada keturunan yakub yang tinggal di yehuda
forkynd dette i jakobs hus og kundgør det i juda:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adalah seorang laki-laki bernama mikha. ia tinggal di daerah pegunungan di wilayah efraim
i efraims bjerge levede en mand, som hed mika.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sebab allah tinggal di dalam hati kita, dan akan selalu berada dengan kita selama-lamanya
for den sandheds skyld, som bliver i os og skal være med os til evig tid.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pada waktu muda, mereka tinggal di mesir. di sana mereka kehilangan keperawanannya, lalu mereka menjadi pelacur
de bolede i deres ungdom i Ægypten: der krammedes deres bryster, der krænkede man deres jomfrubarm.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di antara orang-orang percaya yang tinggal di listra dan ikonium, timotius terkenal sebagai orang yang baik
han havde godt vidnesbyrd af brødrene i lystra og ikonium.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dengan siapa kamu mau membandingkan aku? adakah yang dapat disamakan dengan aku
med hvem vil i jævnstille ligne mig, hvem vil i gøre til min lige?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pujilah tuhan! pujilah tuhan, hai seisi surga! semua yang tinggal di tempat tinggi, pujilah dia
halleluja! pris herren i himlen, pris ham i det høje!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'kalau kamu mau tetap tinggal di negeri ini, aku akan mengangkat kamu, bukan menjatuhkan; aku akan menegakkan kamu, bukan meruntuhkan. aku sedih sekali karena telah mendatangkan celaka ke atasmu
hvis i bliver her i landet, vil jeg bygge eder og ikke nedbryde eder, plante eder og ikke rykke eder op, thi jeg angrer det onde, jeg har gjort eder.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kalian pergi untuk melihat apa? seorang yang berpakaian baguskah? orang-orang yang berpakaian begitu tinggal di istana
eller hvad gik i ud at se? et menneske, iført bløde klæder? se, de, som bære bløde klæder, ere i kongernes huse.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dengarlah peringatan-ku, hai umat-ku, israel, sekiranya kamu mau mendengarkan aku
i nøden råbte du, og jeg frelste dig, jeg svarede dig i tordenens skjul, jeg prøvede dig ved meribas vande. - sela.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.