Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
want to be alone
left me alone
Última actualización: 2021-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apa artinya kata home alone
what does the word home alone
Última actualización: 2015-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apa artinya still alone without you
what it means to still alone without you
Última actualización: 2017-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the comeback is always stronger than the setback.
comeback stronger
Última actualización: 2022-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this is her boyfriend leave her alone she's mine
this is her boyfriend leave her alone she's mine
Última actualización: 2023-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
heartbeats fast colors and promises how to be brave how can i love when i'm afraid to fall but watching you stand alone all of my doubt suddenly goes away somehow one step closer i have died everyday waiting for you darling don't be afraid i have loved you for a thousand years i love you for a thousand more time stands still beauty in all she is i will be brave i will not let anything take away what's standing in front of me every breath every hour has come to this one step closer i have died everyday waiting for you darling don't be afraid i have loved you for a thousand years i love you for a thousand more and all along i believed i would find you time has brought your heart to me i have loved you for a thousand years i love you for a thousand more heartbeats fast colors and promises how to be brave how can i love when i'm afraid to fall but watching you stand alone all of my doubt suddenly goes away somehow one step closer i have died everyday waiting for you darling don't be afraid i have loved you for a thousand years i love you for a thousand more time stands still beauty in all she is i will be brave i will not let anything take away what's standing in front of me every breath every hour has come to this one step closer i have died everyday waiting for you darling don't be afraid i have loved you for a thousand years i love you for a thousand more and all along i believed i would find you time has brought your heart to me i have loved you for a thousand years i love you for a thousand more one step closer one step closer i have died everyday waiting for you darling don't be afraid i have loved you for a thousand years i love you for a thousand more and all along i believed i would find you time has brought your heart to me i have loved you for a thousand years i love you for a thousand more i have died everyday waiting for you darling don't be afraid i have loved you for a thousand years i love you for a thousand more and all along i believed i would find you time has brought your heart to me i have loved you for a thousand years i love you for a thousand more heartbeats fast colors and promises how to be brave how can i love when i'm afraid to fall but watching you stand alone all of my doubt suddenly goes away somehow one step closer i have died everyday waiting for you darling don't be afraid i have loved you for a thousand years i love you for a thousand more time stands still beauty in all she is i will be brave i will not let anything take away what's standing in front of me every breath every hour has come to this one step closer i have died everyday waiting for you darling don't be afraid i have loved you for a thousand years i love you for a thousand more and all along i believed i would find you time has brought your heart to me i have loved you for a thousand years i love you for a thousand more one step closer one step closer i have died everyday waiting for you darling don't be afraid i have loved you for a thousand years i love you for a thousand more and all along i believed i would find you time has brought your heart to me i have loved you for a thousand years i love you for a thousand more one step closer one step closer
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ لِى أَجْرٌ فِى بَنِى أَبِى سَلَمَةَ أُنْفِقُ عَلَيْهِمْ وَلَسْتُ بِتَارِكَتِهِمْ هَكَذَا وَهَكَذَا إِنَّمَا هُمْ بَنِىَّ. فَقَالَ « نَعَمْ لَكِ فِيهِمْ أَجْرُ مَا أَنْفَقْتِ عَلَيْهِمْtranslation