Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hujan rintik lagi
rain again
Última actualización: 2018-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ako diem loh tiba tiba
you are a bastard
Última actualización: 2021-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tiba-tiba itu ajaib
suddenly it's magic
Última actualización: 2012-12-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
kenapa kamu tiba tiba menyuruhku
why did you ask me to delete the buzzarab app?
Última actualización: 2023-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kenapa kamu tiba tiba tanya begitu
why did you ask so richly?
Última actualización: 2023-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kenapa tiba tiba aku merasa sedih ya
why suddenly i feel sad huh
Última actualización: 2021-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pada saat saya dan teman-teman saya sampai tiba-tiba hujan turun dengan sangat deras dan kamipun berteduh di sebuah pondok kecil sampai menunggu hujan redah.
so, one day my friends and i had the experience of going to a lake in august 2016.
Última actualización: 2021-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tiba tiba aku kebangun dari tidur, jadi saya sedikit bingung
suddenly i wake up from sleep
Última actualización: 2021-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saat kopling di injak tiba tiba angin hilang begitu saja..
when the clutch on the treadmill suddenly the wind just disappeared..
Última actualización: 2022-09-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
dan kuda yang menyerang dengan tiba-tiba di waktu pagi,
and scouring to the raid at dawn
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
disaat aku melihat video mukbang, tiba tiba alden mengajakku foto bersama
when i saw the mukbang video, suddenly alden asked me to take a photo
Última actualización: 2024-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pada suatu hari yang menunjukan pukul 12.00 siang. aku dan keluargku yang sedang membuat es pudding di dapur, yang tiba tiba hujan rintik rintik ditambah dengan angin yang kencang datang. ibuku yang sedang menjemur pakaian pun bergegas mengambil pakaiannya dan dibawa masuk kedalam rumah semua pintu dan jendela tertutup rapat. hingga tiba tiba angin kencang datang dari arah timur persawahan, tiba tiba hujan yang tadinya air dikarenakan suhu di luar yang semakin dingin air itu pun menjadi es dan d
one day it was 12:00 noon. my family and i were making ice pudding in the kitchen, which suddenly had light rain coupled with a strong wind. my mother, who was drying clothes, rushed to get her clothes and was taken into the house, all the doors and windows were tightly closed. until suddenly a strong wind came from the east of the rice fields, suddenly the rain that had been water due to the temperature outside was getting colder the water became ice and d
Última actualización: 2024-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bukit batu jaman dahulu,ada sebuah laki laki yang berasal dari tumbang liting,ia sangat sakti dan ia bernama burut ules.burut ules pergi kesuatu tempat untuk membuka lahan atau ladang seorang diri dengan kemauan dan pekerja keras membuka hutan,membangun pondok untuk tempat beristirahat. suatu ketika di siang yang panas dengan teriknya sinar matahari namun disertai dengan turun nya rintik rintik hujan gerimis,burut ules sedang beristirahat melepas lelah tiba tiba dikejutkan oleh kedatangan tujuh bidadari
bukit batu in ancient times, there was a man who came from tumbang liting, he was very powerful and he was named burut ules.burut ules went somewhere to open land or fields alone with the will and hard work to open the forest, build a hut for a place to rest. once on a hot afternoon with the hot sun but accompanied by drizzling raindrops, burut ules was resting and unwinded, suddenly surprised by the arrival of the destination
Última actualización: 2023-12-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: