Usted buscó: gak (Indonesio - Javanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Javanese

Información

Indonesian

gak

Javanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Javanés

Información

Indonesio

gak jadi

Javanés

supaya

Última actualización: 2014-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

ada rokok gak

Javanés

Última actualización: 2023-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

aku gak mau berubah

Javanés

google agensi nganti jawa indonesia

Última actualización: 2015-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

ya gak apa-apalah

Javanés

google agensi nganti jawa indonesia

Última actualización: 2014-12-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

gak sabar pingin di malang

Javanés

google agensi jawa indonesia

Última actualización: 2014-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

awas sakit gak makan nasi seharian

Javanés

google agensi nganti jawa indonesia

Última actualización: 2014-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

apa sih aku ini gak ngerti aku orang cirebon

Javanés

Última actualización: 2020-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

biar gak dapat a, yang penting ketemu mbak herna

Javanés

purbowasesa dipun pucuke marang tiyang alit menika

Última actualización: 2013-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

dibilang sayang tapi gak sayang, dibilang gak sayang tapi kepikiran

Javanés

google agensi nganti jawa indonesia

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

aku gak mau kau buat aku kayak gini ,,,,kau kira aku budak kau apa,,,

Javanés

google agensi palembang

Última actualización: 2014-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

ayo di beli baju khas jogjabagus bermutu tinggi soal harga gak usah kawatir murah meriah

Javanés

google agensi nganti jawa indonesia

Última actualización: 2014-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

mangkin anak jaman smangkin anak jaman sekarang gak bakalan tau siapa orang iniekarang gak bakalan tau siapa orang ini

Javanés

mangkin anak jaman sekarang gak bakalan tau siapa orang ini

Última actualización: 2022-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

adek kenapa sih gak pernah aktif apa adek udah bosan dan gak mau lagi berkomunikasi sama mas

Javanés

google agensi nganti jawa indonesia

Última actualización: 2014-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

dilakuin dulu ajah, udah bukan waktunya mencari kesenangan udah waktunya menata masa depan di hargai bersyukur gak di hargai iyah sudah akan ada masanya ko ingat dan di pahami

Javanés

iyahin ajah, anggap gatau apa apa dan pura pura gaada yg terjad

Última actualización: 2022-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

1. guru : kamu lo dari mana aja kok baru masuk kelas murid : saya dari kantin bu guru : dari kantin, kamu gak denger belnya udah bunyi daritadi. udah kelas 12 kok gk ngerti tepat waktu. besok kalau kamu telat lagi gak akan saya bolehin masuk kelas. 2. guru : anak anak sekarang pr kemarin dikumpulkan ya. di kumpulkan didepan nanti tak nilai. yang tidak mengerjakan silahkan keluar. 3. guru : tugasmu mana. dari kemarin gak pernah ngerjakan. terus nanti ibu ngisi nilai kamu gimana tak kasih nol aja ya. udah tak kasih keringanan waktu ya tetap aja gak dikerjakan. niat sekolah apa nggak sih kamu. 4. guru : le, kamu lo gak pernah masuk kenapa. kamu udah kelas 12 bukan waktunya main main harus serius. apa lagi alasan kamu sekarang. kemarin lo ibu liat kamu cangkrukan nek warung. kalau kamu gini terus tak panggil orang tuamu 5. guru : cita cita mu jadi apa murid : jadi guru bu guru : kenapa kok pengen jadi guru murid : karena guru pekerjaan yang mulia buk. guru bisa membuat pintar muridnya tanpa mengharap imbalan. 6. guru : ada apa kok pada ngumpul disini, dijaga jaraknya kita harus menerapkan protokol kesehatan. loh le mana maskermu dipake jangan dilepas. 7. ibu : ndok, ibu belikan sayur sama bawang di pasar. disana murah-murah, nanti sekalian belikan kakek bubuk kopi. kopinya habis. 8. ibu : ndok kok gak belajar, katanya besok ulangan. la kok hpnan aja. cepet belajar sana 9. ibu : di sekolahan jangan nakal ya. kamu sudah besar udah tau mana yang benar mana yang salah dijaga omongan sama perbuatannya jangan sampe nyakitin hati orang lain 10. ibu : ndok, kamu besok gak ada tugas to?. anak : gak ada buk. ada apa? ibu : besok bapakmu mau daud gak ada temennya kamu bantuin ya. soalnya ibu besok mau tandur di sawah mbah ijah. ibu : iya buk mau kok aku bisa 11. ibu : ndok lang maem iki lo wes mateng anak : nggeh buk matur suwun nangin kula isih dereng lesu 12. bapak : ndok, kamu kan udah selesai semesternya ayok besok kita pergi kekota jalan jalan. anak : wahh pak ada acara apa bapak : gak ada acara apa apa pengen aja jalan jalan sekeluarga nanti adikmu ajak sekalian 13. mbak yu : bajunya tak pake pantas gak dek. kelihatan gendut apa nggak adek : tidak mbakyu pantes kok gk keliatan gendut

Javanés

1. guru : kamu lo dari mana aja kok baru masuk kelas murid : saya dari kantin bu guru : dari kantin, kamu gak denger belnya udah bunyi daritadi. udah kelas 12 kok gk ngerti tepat waktu. besok kalau kamu telat lagi gak akan saya bolehin masuk kelas. 2. guru : anak anak sekarang pr kemarin dikumpulkan ya. di kumpulkan didepan nanti tak nilai. yang tidak mengerjakan silahkan keluar. 3. guru : tugasmu mana. dari kemarin gak pernah ngerjakan. terus nanti ibu ngisi nilai kamu gimana tak kasih nol aja ya. udah tak kasih keringanan waktu ya tetap aja gak dikerjakan. niat sekolah apa nggak sih kamu. 4. guru : le, kamu lo gak pernah masuk kenapa. kamu udah kelas 12 bukan waktunya main main harus serius. apa lagi alasan kamu sekarang. kemarin lo ibu liat kamu cangkrukan nek warung. kalau kamu gini terus tak panggil orang tuamu 5. guru : cita cita mu jadi apa murid : jadi guru bu guru : kenapa kok pengen jadi guru murid : karena guru pekerjaan yang mulia buk. guru bisa membuat pintar muridnya tanpa mengharap imbalan. 6. guru : ada apa kok pada ngumpul disini, dijaga jaraknya kita harus menerapkan protokol kesehatan. loh le mana maskermu dipake jangan dilepas. 7. ibu : ndok, ibu belikan sayur sama bawang di pasar. disana murah-murah, nanti sekalian belikan kakek bubuk kopi. kopinya habis. 8. ibu : ndok kok gak belajar, katanya besok ulangan. la kok hpnan aja. cepet belajar sana 9. ibu : di sekolahan jangan nakal ya. kamu sudah besar udah tau mana yang benar mana yang salah dijaga omongan sama perbuatannya jangan sampe nyakitin hati orang lain 10. ibu : ndok, kamu besok gak ada tugas to?. anak : gak ada buk. ada apa? ibu : besok bapakmu mau daud gak ada temennya kamu bantuin ya. soalnya ibu besok mau tandur di sawah mbah ijah. ibu : iya buk mau kok aku bisa 11. ibu : ndok lang maem iki lo wes mateng anak : nggeh buk matur suwun nangin kula isih dereng lesu 12. bapak : ndok, kamu kan udah selesai semesternya ayok besok kita pergi kekota jalan jalan. anak : wahh pak ada acara apa bapak : gak ada acara apa apa pengen aja jalan jalan sekeluarga nanti adikmu ajak sekalian 13. mbak yu : bajunya tak pake pantas gak dek. kelihatan gendut apa nggak adek : tidak mbakyu pantes kok gk keliatan gendut

Última actualización: 2021-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,622,910 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo