Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
akulah orang yang telah merasakan sengsara, karena tertimpa kemarahan allah
aleph ego vir videns paupertatem meam in virga indignationis eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orang asyur akan gempar bila mendengar suara tuhan dan merasakan hukuman-nya yang berat
a voce enim domini pavebit assur virga percussu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di dalam alkitab tertulis begini, "kamu sudah merasakan sendiri betapa baiknya tuhan.
si gustastis quoniam dulcis dominu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
karena itu, kamu akan merasakan akibat dari perbuatan-perbuatanmu dan rencana-rencanamu yang buruk
comedent igitur fructus viae suae suisque consiliis saturabuntu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biarlah orang yang cepat marah merasakan sendiri akibatnya. jika engkau menolong dia, engkau hanya menambah kemarahannya
qui inpatiens est sustinebit damnum et cum rapuerit aliud adpone
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aku merasakan kuasa tuhan, dan roh-nya membawa aku menuruni lembah yang penuh dengan tulang-tulang
facta est super me manus domini et eduxit me in spiritu domini et dimisit me in medio campi qui erat plenus ossibu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kota suci-ku seperti seorang ibu yang melahirkan sebelum menggeliat sakit; yang melahirkan anak laki-laki sebelum merasakan sakit beranak
antequam parturiret peperit antequam veniret partus eius peperit masculu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sementara mereka merasakan pukulan-pukulan-nya, umat tuhan bersenang-senang dengan musik gendang dan kecapi. allah sendiri akan berperang melawan orang asyur
et erit transitus virgae fundatus quam requiescere faciet dominus super eum in tympanis et in citharis et in bellis praecipuis expugnabit eo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: