Usted buscó: dilemparkan (Indonesio - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Maori

Información

Indonesian

dilemparkan

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Maorí

Información

Indonesio

dan barangsiapa yang tidak mematuhi perintah itu akan dilemparkan ke dalam perapian yang menyala-nyala

Maorí

a, ki te kahore tetahi e takoto, e koropiko, kia maka ia ki te oumu he mura rawa te ngiha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

sepuluh ribu yang lain ditawan. mereka dibawa ke puncak gunung batu di kota sela lalu dilemparkan ke bawah sehingga mati

Maorí

na, ko era atu mano, kotahi tekau, i ora nei, whakaraua ana e nga tama a hura, kawea ana ki te tihi o te kamaka, maka atu ana i te tihi o te kamaka, a mongamonga noa ratou katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

barangsiapa tidak mentaati perintah ini, akan langsung dilemparkan ke dalam perapian yang menyala-nyala.

Maorí

na ki te kahore tetahi e takoto, e koropiko, ka maka ia i taua haora ano ki waenganui o te oumu he mura rawa nei te ngiha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

kemudian maut dan alam maut dilemparkan ke dalam lautan api. (lautan api ini adalah kematian tahap kedua.

Maorí

na ka panga te mate me te po ki te roto ahi. ko te tuarua tenei o nga mate, ara ko te roto ahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

tentara mesir dan semua keretanya dilemparkan-nya ke dalam laut. perwira-perwira yang paling gagah tenggelam di laut gelagah

Maorí

ko nga hariata a parao, me tana ope, kua maka e ia ki te moana: ko ana rangatira whiriwhiri toremi iho ki te moana whero

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

ketika aku sedang melihatnya, masih saja kudengar tanduk kecil itu membual dengan sombongnya. kemudian binatang yang keempat itu dibunuh, dan bangkainya dilemparkan ke dalam api hingga musnah

Maorí

i titiro ano ahau i reira, he reo hoki no nga kupu nunui i korerotia e te haona: titiro tonu ahau, a whakamatea noatia iho te kararehe, ko tona tinana whakangaromia iho, a tukua ana ia kia tahuna ki te ahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

maka akhirnya raja memerintahkan supaya daniel ditangkap dan dilemparkan ke dalam gua singa. kata raja kepada daniel, "semoga allahmu yang kausembah dengan setia itu menyelamatkan engkau.

Maorí

katahi te kingi ka whakahau, a kawea ana mai a raniera, maka ana ki te ana raiona. i korero ano te kingi, i mea ki a raniera, ko tou atua e mahi tonu na koe ki a ia, mana koe e whakaora

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

kemudian mayat absalom diangkat dan dilemparkan ke dalam sumur yang dalam di hutan. sumur itu mereka timbuni dengan batu sampai tinggi. seluruh pasukan israel melarikan diri masing-masing ke rumahnya

Maorí

na ka mau ratou ki a apoharama, ka maka i a ia ki tetahi poka nui i te ngahere, a nui atu te puranga kohatu i haupuria ki runga ki a ia, a whati ana a iharaira katoa ki tona teneti, ki tona teneti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

kemudian iblis yang menipu mereka itu, dilemparkan ke dalam lautan api dan belerang. di situlah tempatnya binatang dan nabi palsu itu dibuang terlebih dahulu. mereka akan disiksa siang malam untuk selama-lamanya

Maorí

na, ko te rewera i whakapohehe nei i a ratou, panga ana ia ki te roto kapura whanariki, ki te wahi kei reira nei te kararehe me te poropiti teka, a ka whakamamaetia ratou i te ao, i te po, ake ake

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

"di mana jatuhnya?" tanya elisa. orang itu menunjukkan tempatnya, lalu elisa mengerat sepotong kayu dan melemparkannya ke tempat itu. maka timbullah mata kapak itu ke permukaan air

Maorí

na ka mea te tangata a te atua, tena koa te wahi i marere ai? a ka whakaaturia e ia ki a ia te wahi. na tapahia ana e ia tetahi rakau, a maka ana ki reira, na kua manu taua rino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,534,786 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo