De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cap
stempel
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayo, cap.
kom op, cap.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hei, cap!
cap.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tampilkan cap
boven-/onderzijde tonen
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bagus cap.
- hoi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baiklah, cap.
- begrepen, cap.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whoa, hei cap!
ho, cap!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cap jari: %s
handtekening: %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ada cap kelima.
er is een vijfde merk.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adakah cap pos?
poststempel?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aw, tidak, cap.
nee toch, cap.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cap jari md5: %s
md5 handtekening: %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aku cap pada kakimu
ik stapte op uw voet.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cap jempol dari kuku.
de duimafdruk van de spijker.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- cap sekarang setuju
- kap nou eens
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cap! apa kau disini?
cap, ben je hier?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ini tua cap - and- bola .
slaghoed en kogel.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
..tempat tanpa cap diri.
een plaats zonder labels.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cap pada para hantu. ya?
het brandmerk dat de geesten hadden...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wiii cap jempol anda lakukan
uw vingerafdruk is ook goed.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: