Usted buscó: kurang apa diriku (Indonesio - Tailandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Thai

Información

Indonesian

kurang apa diriku

Thai

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Tailandés

Información

Indonesio

tidakkah ia ingat dari apa dirinya diciptakan?

Tailandés

จากสิ่งใดเล่าพระองค์ทรงบังเกิดเขามา ?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

manusia hendaknya berpikir: dari apa dirinya diciptakan.

Tailandés

ดังนั้นมนุษย์จงไตร่ตรองดูซิว่าเขาถูกบังเกิดมาจากอะไร ?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

saya anjurkan, makanlah sedikit. itu baik untuk kalian, supaya kalian kuat lagi. sebab saudara semuanya akan selamat dan tidak kurang apa-apa.

Tailandés

ฉะนั้นข้าพเจ้าขอวิงวอนท่านทั้งหลายให้รับประทานอาหารเสียบ้าง เพื่อจะดำรงชีวิตอยู่ได้ เพราะเส้นผมของผู้หนึ่งผู้ใดในพวกท่านจะไม่เสียไปสักเส้นเดียว

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

suaminya tak akan kekurangan apa-apa, karena menaruh kepercayaan kepadanya

Tailandés

จิตใจของสามีเธอก็วางใจในเธอ และสามีจะไม่ขาดกำไ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

(laki-laki) menjadi fa'il atau subyek daripada fi'il yusabbihu, jika dibaca yusabbahu berkedudukan menjadi naibul fa'il. lafal rijaalun adalah fa'il dari fi'il atau kata kerja yang diperkirakan keberadaannya sebagai jawab dari soal yang diperkirakan pula. jadi seolah-olah dikatakan, siapakah yang melakukan tasbih kepada-nya itu, jawabnya adalah laki-laki (yang tidak dilalaikan oleh perniagaan) perdagangan (dan tidak pula oleh jual beli dari mengingat allah dan dari mendirikan salat) huruf ha lafal iqaamatish shalaati dibuang demi untuk meringankan bacaan sehingga jadilah iqaamish shalaati (dan dari membayar zakat. mereka takut kepada suatu hari yang di hari itu menjadi guncang) yakni panik (hati dan penglihatan) karena merasa khawatir, apakah dirinya selamat atau binasa, dan penglihatan jelalatan ke kanan dan ke kiri karena ngeri melihat pemandangan azab pada saat itu, yaitu hari kiamat.

Tailandés

บรรดาชายผู้ที่การค้าและการขายมิได้ทำให้พวกเขาหันห่างออกจากการรำลึกถึงอัลลอฮ์และการดำรงละหมาด และการจ่ายซะกาต เพราะพวกเขากลัววันที่หัวใจและสายตาจะเหลือกลานในวันนั้น

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,187,683 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo