Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
namun sebagai penuntut ilmu, sebaiknya tidak berhenti kepada panduan dan petunjuk praktis. sebab mereka harus bisa memahami untuk kemudian menjelaskan faktor perbedaan pandangan di kalangan madzhab fikih. di sinilah kita perlu mengkaji ulang sedikit lebih dalam. diharapkan dengan membaca lebih dalam, masing masing penganut pendapat bisa saling memahami dan menghormati. selanjutnya kita akan paparkan dalam bentuk semi dialog antar madzhab.
ومع ذلك ، كطالب للمعرفة ، يجب ألا تتوقف عند الإرشادات والتعليمات العملية. لأنهم يجب أن يكونوا قادرين على الفهم ثم شرح عوامل الاختلاف بين المذاهب الفقهية. هذا هو المكان الذي نحتاج إلى مراجعته بشكل أعمق قليلاً. من المأمول أنه من خلال القراءة بعمق أكبر ، يمكن لكل متمسك بالرأي أن يفهم ويحترم بعضه البعض. بعد ذلك ، سوف نصفه في شكل شبه حوار بين المدارس الفكرية.
Última actualización: 2022-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: