Usted buscó: masjid dekat kok, kamu malas ya? (Indonesio - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Arabic

Información

Indonesian

masjid dekat kok, kamu malas ya?

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Árabe

Información

Indonesio

mereka dekat kok.

Árabe

"إنّهم قريبون جدّاً."

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

kok kamu tahu?

Árabe

كيف تعلم بهذه؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

- aku termasuk anak yang malas. - ya?

Árabe

لقد كنت صبياً كسولاً - أجل؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

kok kamu sama --

Árabe

.... كيف أمكنك و

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

jangan istirahat sekarang. kita sudah dekat kok.

Árabe

لا يمكنِك أن تستريحي الآن نحنتقريباًهناك.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

kok kamu tidak pakai seragam?

Árabe

ولماذا لا تلبس أنت اللبس الموحد ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

kok kamu bisa dapat nama bagus gitu?

Árabe

من أين وجدت هذا الاسم الجميل؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

kok kamu gak ngasih tau informasi ini sih?

Árabe

هل كنت ستحجب هذة المعلومات عني؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

tapi kok kamu sepertinya tak terlihat senang kenapa?

Árabe

ولكن لا تبدين سعيده ايضا ما الامر ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

tidak apa kok. kamu buat kesalahan, aku juga.

Árabe

آندي لا بأس, ارتكبت خطأ و أنا ارتكبت خطأ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

mudah kok. kamu bentuk istana ingatan.

Árabe

الأمر سهل، تطبق طريقة بناء قصر الذكريات

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

- kok kamu gak pernah masuk ke kamarmu sendiri --

Árabe

- لماذا لم تذهبي هناك ابدا ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

nggak ada yang khusus, tapi kok kamu tetep ada di sini padahal kamu mestinya ada di praha bareng istri kamu?

Árabe

لا شيء خاص الذى يبقيك هنا بينما تستطيع ان تكون فى برغا مع زوجتك المحبوبة؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

tapi kalau kau tahu patung venus itu tidak berharga... kok kamu mau....

Árabe

ولكن لو كنت تعلم أن "فينوس" بلا قيمة لماذا فعلت ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

bermalas-malasan, ya, sepanjang hari!

Árabe

الإسترخاء، أجل، طوال اليوم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

waktu pagi aku bangun jam 5.30 pagi untuk bersiap diri menunaikan sholat idul fitri di masjid dekat rumahku setelah pulang sholat aku dan temanku bersalaman kepada orang yang lebih tua dari kami dan setelah itu aku dan keluargaku bersilatuhrahmi kerumah tetangga terdekat sebelum kami berziarah kepemakaman.hari raya tahun ini lebih asik dari tahun kemarin karna tahun ini covid 19 sudah hilang sedikit demi sedikit yang membuat orang bisa mudik kekampung halamanya

Árabe

في الصباح استيقظت في الخامسة والنصف صباحًا للاستعداد لصلاة عيد الفطر في المسجد القريب من منزلي بعد العودة إلى المنزل من الصلاة ، وصافح أصدقائي أشخاصًا أكبر منا ، وبعد ذلك بقيت أنا وعائلتي. على اتصال بأقرب منزل الجيران قبل أن نحج إلى المقبرة. هذا أكثر برودة من العام الماضي لأن كوفيد 19 اختفى شيئًا فشيئًا هذا العام مما يسمح للأشخاص بالعودة إلى مسقط رأسهم

Última actualización: 2022-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

saya bangun pagi pukul 5 lalu saya mandi dan shalat subuh .setelah itu saya membereskan kamar saya ,setelah selesai membereskan kamar saya bersiap-siap untuk berangkat sekolah setelah selesai saya pun berangkan dengan ayah saya .setelah sampai di sekolah saya langsung masuk ke kelas dan melakukan proses belajar mengajar .jam 10:30 saya istirahat lalu masuk kelas kembali.pada pukul 12:15 menit saya bersiap-siap untuk shalat zuhur di musolla sekolah. setelah itu saya belajar kembali.pada pukul 14:00 saya pulang kerumah sampai di rumah saya makan siang dan istirahat sejenak setelah itu saya membantu ibu untuk membersihkan rumah dan memasak setelah itu saya mandi dan melaksanakan shalat asyar . setelah itusaya menghabiskan waktu untuk bermain bulutangkis bersama adik saya . setelah selesai bermain saya istirahat sejenak lalu perpi shalat berjamaah ke masjid dekat rumah. setelah shalat saya tadarus sambil menunggu shalat isya setelah selesai shalat saya makan malam dan belajar.setelah selesai belajar saya tidur.

Árabe

sa

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,784,634,697 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo