Usted buscó: nabi muhammad (Indonesio - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Arabic

Información

Indonesian

nabi muhammad

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Árabe

Información

Indonesio

muhammad

Árabe

محمد

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Indonesio

shollu ala nabi muhammad

Árabe

صلى الله عليه وسلم

Última actualización: 2020-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

kisah kelahiran nabi muhammad

Árabe

mohon maaf lahir dan batin

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

shollun a'lan nabi muhammad

Árabe

صل علي نبيالله

Última actualización: 2023-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

pada nabi muhammad menerima wahyu?

Árabe

تلقى محمد أول وحي في غار حراء

Última actualización: 2021-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

qasim adalah putera nabi muhammad saw.

Árabe

يقول تعالى مخبرًا عن المؤمنين المتصدقين: أنهم (1) يوم القيامة يسعَى نورهم بين أيديهم في عَرصات القيامة، بحسب أعمالهم، كما قال عبد الله بن مسعود في قوله: { يَسْعَى نُورُهُمْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ } قال: على قدر أعمالهم يمرون على الصراط، منهم مَن نوره مثل الجبل، ومنهم مَن نوره مثل النخلة، ومنهم مَن نوره مثل الرجل القائم، وأدناهم نورًا مَن نوره في إبهامه يتَّقد مرة ويطفأ مرة (2) ورواه بن أبي حاتم وبن جرير. وقال قتادة: ذكر لنا أن نبي الله صلى الله عليه وسلم كان يقول: "من المؤمنين من يضيء نُوره من المدينة إلى عَدن أبين وصنعاء فدون ذلك، حتى إن من المؤمنين من يضيء نوره موضع قدميه" (3) وقال سفيان الثوري، عن حُصَين، عن مجاهد عن جُنَادة بن أمية قال: إنكم مكتوبون عند الله بأسمائكم، وسيماكم وحُلاكم، ونجواكم ومجالسكم، فإذا كان يوم القيامة قيل: يا فلان، هذا نورك. يا فلان، لا نور لك. وقرأ: { يَسْعَى نُورُهُمْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ } وقال الضحاك: ليس لأحد إلا يعطى نورًا يوم القيامة، فإذا انتهوا إلى الصراط طفئ نور المنافقين، فلما رأي ذلك المؤمنون أشفقوا أن يطفأ نورهم كما طُفئ نور المنافقين، فقالوا: ربنا، أتمم لنا نورنا. وقال الحسن [في قوله] (4) { يَسْعَى نُورُهُمْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ } يعني: على الصراط. __________ (1) في م : "أنه". (2) في م: "ويطفأ أخرى". (3) تفسير الطبري (27/128). (4) زيادة من أ. tafsir tobari ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى؛ وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء جميعا، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، قال( الْغُرُورِ ) : أي الشيطان. حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله:( وَغَرَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ ) : أي الشيطان. حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال، قال ابن زيد، في قوله:( وَغَرَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ ) : الشيطان. القول في تأويل قوله تعالى : { فَالْيَوْمَ لا يُؤْخَذُ مِنْكُمْ فِدْيَةٌ وَلا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مَأْوَاكُمُ النَّارُ هِيَ مَوْلاكُمْ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (15) } يقول تعالى ذكره مخبرًا عن قيل المؤمنين لأهل النفاق، بعد أن ميز بينهم في القيامة:( فَالْيَوْمَ ) أيها المنافقون( لا يُؤْخَذُ مِنْكُمْ فِدْيَةٌ ) يعني: عوضا وبدلا؛ يقول: لا يؤخذ ذلك منكم بدلا من عقابكم وعذابكم، فيخلصكم من عذاب الله.( وَلا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ) يقول: ولا تؤخذ الفدية أيضا من الذين كفروا. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة( فَالْيَوْمَ لا يُؤْخَذُ مِنْكُمْ فِدْيَةٌ وَلا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ) يعني المنافقين، ولا من الذين كفروا. حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال، قال ابن زيد، في قوله:

Última actualización: 2013-06-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

sollu alan nabi muhammad sallalahu alaihi wassalam

Árabe

صلى آلان النبي محمد

Última actualización: 2021-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

allah tuhanku muhammad nabiku

Árabe

Última actualización: 2020-11-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

nabi muhammad dilahirkan pada bulan rabiul awal,tanggal 12

Árabe

ولد النبي محمد في شهر ربيع الأول الثاني عشر

Última actualización: 2021-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

(dan aku bersaksi, nabi muhammad adalah utusan allah.)

Árabe

وأشهد أن محمد عبده ورسوله..

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

dan bahwa anda muhammad, adalah para nabi.

Árabe

وبأنّك يا محمد، نبي الله.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

atas nama allah yang berbelas kasih, dan nabi-nya muhammad, saw.

Árabe

بسم الله الرحمن الرحيم , ورسوله محمد , صلي الله عليه وسلم.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

nabi muhammad diutus kepada manusia adalah sebagai rahmat rahmat memiliki arti

Árabe

لقد أُرسل النبي محمد إلى البشر بصفته نعمة ، والنعمة لها معنى

Última actualización: 2022-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

hanya ada satu allah, dan muhammad adalah nabi.

Árabe

هناك إله واحد ، ومحمد نبيه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

ada tuhan selain allah dan muhammad adalah nabi.

Árabe

..لا إلهإلا الله. ومحمد...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

hanya ada satu allah dan muhammad adalah nabi-nya.

Árabe

هناك إله واحد وحيد ومحمد نبيه.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

quran adalah buku kekerasan dan muhammad seorang nabi kekerasan.

Árabe

والقرآن كتاب عنيف ومحمّد نبىّ عنيف

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

lt kerumunan orang berisik di luar kedutaan denmark di london sebagai pembicara mengutuk kartun menggambarkan nabi muhammad.

Árabe

(هناك حشد صاخب امام السفارة (الدانمركية) فى (لندن حيث يشجُب المتحدثون الرسوم الكارتونية (التى تصوّر النبىّ (محمّد

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

wahai muhammad , tahukah kamu kisah nabi mûsâ dengan fir 'aun ?

Árabe

« وهل » قد « أتاك حديث موسى » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

menuntut ilmu adalah wajib bagi umat islam. allah swt dan nabi muhammad saw, menyuruh umatnya untuk menuntut ilmu.

Árabe

طلب العلم إلزامي على المسلمين. أمر الله سبحانه وتعالى والنبي محمد صلى الله عليه وسلم شعبهما بالدراسة.

Última actualización: 2021-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,818,381 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo