Usted buscó: castigated (Inglés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

castigated

Árabe

مُعَاقَب

Última actualización: 2020-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

at least she castigated you in private.

Árabe

على الأقل يوجهون إليك انتقادات شخصية لاذعة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

castigated ; chastised ; disciplined ; penalized ; punished

Árabe

مُعَاقَب ؛ أُوقِعَ بِهِ العِقَابُ

Última actualización: 2020-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

indeed, she had repeatedly castigated general musharraf for doing a half-hearted job on the terror front.

Árabe

وفي الواقع، انتقدت السيدة بوتو مرارا ما يقوم به الجنرال مشرف من أعمال على جبهة مكافحة الإرهاب واصفة إياها بأنها تفتقر إلى الحماسة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

sartre castigated those who failed to resist oppression when they could have, while excusing those who enforced oppression given the chance.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in a situation where a man has only female children, he is castigated because it is believed that women are not important because they cannot inherit property.

Árabe

وفي هذا الوضع، إذا لم يكن للرجل سوى أطفال إناث، يُعنَّف للاعتقاد بأن المرأة لا أهمية لها حيث أنها لا يمكن أن ترث الممتلكات.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

financial analysts almost universally ridiculed these policies and castigated chinese leaders for abandoning their earlier pretenses of market-oriented reforms.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

a series of resolutions, decisions and reports from various international bodies and non-governmental organizations had castigated turkey for its extremely poor human rights record.

Árabe

ولقد عنفت مجموعة من القرارات والمقررات والتقارير الصادرة عن شتى الهيئات الدولية والمنظمات غير الحكومية تركيا على سجلها الرديء للغاية في مجال حقوق اﻹنسان.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

by contrast, the virtuous chinese, who save a large proportion of their incomes, were castigated by western economists for their failure to understand that their duty to humanity was to spend.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

while deng had castigated mao’s “leftist” errors, hu’s hagiographic address made no mention of his manifold blunders.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in july 2002, steps were taken to destroy some of the smallest, unpopulated outposts, a step castigated by yesha, the settlers' association, as an encouragement of terrorism.

Árabe

وفي تموز/يونيه 2002، اتخذت خطوات لهدم بعض أصغر المخافر الأمامية غير المأهولة، وهي خطوة هاجمتها حركة ييشا (yesha)، وهي رابطة المستوطنين، على أنها تشجيع للإرهاب.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

with such help from the palestinians – for example, hamas bitterly castigated palestinian president mahmoud abbas recently after he inadvertently implied giving up the right of return – netanyahu may well rule israel and palestine for the foreseeable future.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

34. far from retracting his remarks, in a subsequent interview, dodik heralded the advent of an "era of referendums ", insisted that a referendum was a theoretical possibility and castigated the international community for its supposedly inveterate hostility towards the republika srpska.

Árabe

34 - وأعلن دوديك، في مقابلة لاحقة، بداية "عصر من الاستفتاءات "، دون التراجع عن ملاحظاته، وصمم على أن إجراء استفتاء هو إمكانية نظرية وانتقد المجتمع الدولي لما زعم أنه موقفه العدواني المستمر تجاه جمهورية صربسكا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,307,962 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo