Preguntar a Google

Usted buscó: drucksache (Inglés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Alemán

Información

Inglés

2002 Drucksache, Galerie am Park, Vienna

Alemán

Drucksache, Galerie am Park, Wien

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Senden sie uns per Mail oder Upload ihre Drucksache.

Alemán

Senden sie uns per Mail oder Upload ihre Drucksache.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

*Heiner Müller und Mark Lammert: "Drucksache Nr.

Alemán

* Heiner Müller, Mark Lammert: "Drucksache Nr.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

Berlin: Bundestags-Drucksache 16/7000, 2007, 500 p.

Alemán

Berlin: Bundestags-Drucksache 16/7000, 500 p.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

BT-Drucksache 14/9200, Berlin: Deutscher Bundestag, 2002.

Alemán

BT-Drucksache 14/9200, Berlin: Deutscher Bundestag, 2002.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Deutscher Bundestag (Hrsg.): Drucksache 12/7600. Bonn, S. 505f.

Alemán

Deutscher Bundestag (Hrsg.): Drucksache 12/7600. Bonn, S. 505f.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

[6] Deutscher Bundestag, Drucksache 18/4044, 20.02.2015.

Alemán

[10] Antwort der Bundesregierung auf eine Kleine Anfrage der Abgeordneten Luise Amtsberg, Omid Nouripour, Tom Koenigs und der Fraktion Bündnis 90/Die Grünen. Deutscher Bundestag, Drucksache 18/4609 vom 15.04.2015.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

[41] See Kunstverein München Drucksache, Fall 04 supplement on collaborative practice.

Alemán

[41] Siehe Kunstverein München Drucksache, Herbst 04 Beilage über kollaborative Praxis.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

und neuen Euro-Tabellen (vgl. Auszug aus der Bundesrat-Drucksache 56/01)

Alemán

und neuen Euro-Tabellen (vgl. Auszug aus der Bundesrat-Drucksache 56/01)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

The SPD faction proposes in its petition (document/Drucksache 17/1769) to abolish this possibility.

Alemán

Die SPD-Fraktion spricht sich in ihrem Antrag (Drucksache 17/1769) dafür aus, diese Möglichkeit zu streichen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

The Left (Drucksache 18/1968) and Green (17/2922) factions join in this proposal.

Alemán

Auch die Fraktion der Linken (Drucksache 18/1968) und die Fraktion von Bündnis 90/Die Grünen (17/2922) schließen sich dieser Forderung an.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"Urheberrechte in der wissensbestimmten Wirtschaft" ist ein neues Grünbuch (pdf, ca. 100 kB) der EU (Drucksache KOM(2008) 466/3) überschrieben.

Alemán

"Urheberrechte in der wissensbestimmten Wirtschaft" ist ein neues Grünbuch (pdf, ca. 100 kB) der EU (Drucksache KOM(2008) 466/3) überschrieben.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

(Permanent Committee of the Federal Government and the Federal States on Educational Planning and Research Promotion: Cooperative structures at the interface of school and higher education for preparation for study and choice of occupation, Issue 126, 2005) Deutscher Bundestag, Drucksache 15/5441 vom 10.05.2005: Antwort der Bundesregierung

Alemán

Deutscher Bundestag, Drucksache 15/5441 vom 10.05.2005: Antwort der Bundesregierung auf die Kleine Anfrage der Fraktion der FDP: Berufsberatung durch die Bundesagentur für Arbeit

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

It is now under the auspices of the Berlin Senate for Sport, a decision, which was unanimously passed by the Senate Sport and Cultural committee (as per the Abgeordnetenhaus-Drucksache 16/2875) and is now recommended to the Berlin Senate for final parliamentary approval.

Alemán

Dieser Senatsbeschluß (Abgeordnetenhaus-Drucksache 16/2875) ist inzwischen vom Sport- und vom Kulturausschuß jeweils einstimmig gebilligt und dem Hauptausschuß zur Annahme empfohlen worden, so daß im März auch die letzten parlamentarischen Hürden übersprungen sein werden.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Similarly, decisions relating to the child’s regular medical treatment are also included (cf. Bundestag document, Drucksache des Deutschen Bundestages – BTDrucks 14/3751, p. 39, with reference to BTDrucks 13/4899, p. 107).

Alemán

Ebenfalls gehören hierzu Entscheidungen, die im Rahmen der gewöhnlichen medizinischen Versorgung des Kindes zu treffen sind (vgl. BTDrucks 14/3751, S. 39, mit Verweis auf BTDrucks 13/4899, S. 107).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

This committee’s Beschlußempfehlung (recommendation for a ruling) Pet 4-12-07-45-5699 (Deutscher Bundestag 12. Wahlperiode – Drucksache 12/2849), which by the way was suggested by a “revisionist,” states the following:

Alemán

In seiner von einem „Revionisten“ veranlaßten Beschlußempfehlung Pet 4-12-07-45-5699 (Deutscher Bundestag 12. Wahlperiode – Drucksache 12/2849) heißt es u.a.:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a) The replies contained in Bundestag Document (Bundestags-Drucksache – BTDrucks) 17/5270 of 25 March 2011 and Bundestag Document 17/5737 of 6 May 2011 are not objectionable under constitutional law.

Alemán

a) Die Antworten in der Bundestags-Drucksache 17/5270 vom 25. März 2011 und der Bundestags-Drucksache 17/5737 vom 6. Mai 2011 sind verfassungsrechtlich nicht zu beanstanden.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

↑ Deutscher Bundestag (Hrsg.): Drucksache 12/3920. Bonn 9. Dezember 1992, S. 8 (PDF, 6,1MB, abgerufen am 28. Juli 2008).

Alemán

↑ Deutscher Bundestag (Hrsg.): Drucksache 12/3920. Bonn 9. Dezember 1992, S. 8 (PDF, 6,1MB, abgerufen am 28. Juli 2008).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

↑ Deutscher Bundestag (Hrsg.): Drucksache 12/7600. Bonn, S. 505f. (PDF, 195MB, abgerufen am 28. Juli 2008).

Alemán

↑ Deutscher Bundestag (Hrsg.): Drucksache 12/7600. Bonn, S. 505f. (PDF, 195MB, abgerufen am 28. Juli 2008).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo