Preguntar a Google

Usted buscó: cascabeles (Inglés - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Español

Información

Inglés

Y de cascabeles.

Español

Y de cascabeles.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

He has published works of fiction, poetry and theatre in various publications in Spain, Canada and the United States, and has also published two books: Cascabeles en la punta (Artifact, Toronto, 1999) and Teatro de segunda mano (Versio, Montreal, 2001).

Español

Ha publicado trabajos de narrativa, poesía y teatro en diversas publicaciones en España, Canadá y Estados Unidos, y también ha publicado dos libros: Cascabeles en la punta (Artifact, Toronto, 1999) y Teatro de segunda mano (Versio, Montreal, 2001).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

===La Banda Gigante===The first performance of Moré's "Banda Gigante" (Big Band) was in the program "Cascabeles Candado" of the station CMQ.

Español

=== La Banda Gigante ===La primera actuación de la Banda Gigante de Beny Moré tuvo lugar en el programa "Cascabeles Candado" de la emisora CMQ.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

achi El gato y los ratones Había una vez un gato muy cazador que no dejaba en paz a los ratones. Los ratones, del miedo, no salían de sus cuevas ni para ir a comprar queso a los ratones queseros. Un sábado por la noche, el gato se fue de parranda y los ratones aprovecharon para reunirse. - Tenemos que unirnos y luchar contra el enemigo gato -dijo un ratoncito. - ¡Vivimos con el corazón en la boca! -dijo otro. Entonces, un ratón viejo y sabio propuso lo siguiente: - A este gato hay que agarrarlo dormido y atarle al cuello una cinta con un cascabel. Cuando oigamos ¡tilín! ¡tilín! Sabremos que se acerca. Y cuando no oigamos ¡tilín! ¡tilín! nos pasearemos tranquilos. Era una idea genial. Todos la festejaron mucho. Pero… ¿quién le ponía el cascabel al gato? - Yo no sé poner cascabeles -dijo un ratón. - Yo no sé atar cintitas -dijo otro. Uno por uno, todos se disculparon. Y, a pesar de que habían aplaudido al ratón sabio, nadie se atrevió a ponerle el cascabel al gato. Porque es fácil decir: "Hay que hacer esto. Hay que hacer aquello". Pero hacerlo es mucho más difícil.

Español

Achí El gato y los ratones Había una vez un gato muy cazador que no dejaba en paz a los ratones. Los ratones, del miedo, no salían de sus cuevas ni para ir a comprar queso a los ratones queseros. Un sábado por la noche, el gato se fue de parranda y los ratones aprovecharon para reunirse. - Tenemos que unirnos y luchar contra el enemigo gato -dijo un ratoncito. - ¡Vivimos con el corazón en la boca! -dijo otro. Entonces, un ratón viejo y sabio propuso lo siguiente: - A este gato hay que agarrarlo dormido y atarle al cuello una cinta con un cascabel. Cuando oigamos ¡tilín! ¡tilín! Sabremos que se acerca. Y cuando no oigamos ¡tilín! ¡tilín! nos pasearemos tranquilos. Era una idea genial. Todos la festejaron mucho. Pero… ¿quién le ponía el cascabel al gato? - Yo no sé poner cascabeles -dijo un ratón. - Yo no sé atar cintitas -dijo otro. Uno por uno, todos se disculparon. Y, a pesar de que habían aplaudido al ratón sabio, nadie se atrevió a ponerle el cascabel al gato. Porque es fácil decir: "Hay que hacer esto. Hay que hacer aquello". Pero hacerlo es mucho más difícil.

Última actualización: 2012-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo